A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for Eucheuma
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Agar
aus
Irish
Moss
;
Eucheuma
n
(
von
Eucheuma
spp
.);
Iridophycan
(
von
Iridaea
spp
.);
Hypnean
(
von
Hypnea
spp
.);
Furcellaran
oder
dänisches
Agar-Agar
(
von
Furcellaria
fastigiata
);
Carrageen
(
von
Chondrus
und
Gigartina
spp
.) [EU]
Gelosa
de
musgo
irlandés
;
euqueumana
(de
Eucheuma
spp
.);
iridoficana
(de
Iridaea
spp
.);
hipneana
(de
Hypnea
spp
.);
furcelaran
o
agar
danés
(de
Furcellaria
fastigiata
);
carragenano
(de
Chondrus
spp
. y
Gigartina
spp
.)
Behandelte
Eucheuma
-Algen
werden
durch
Kaliumhydroxid-Behandlung
der
natürlich
vorkommenden
Algensorten
Eucheuma
cottonii
und
Eucheuma
spinosum
aus
der
Klasse
der
Rhodophyceae
(
Rotalgen
)
gewonnen
,
um
die
Verunreinigungen
zu
beseitigen
;
das
Endprodukt
wird
durch
Waschen
mit
Süßwasser
und
Trocknen
hergestellt
. [EU]
El
alga
Eucheuma
procesada
se
obtiene
por
tratamiento
alcalino
(KOH)
acuoso
de
las
estirpes
naturales
de
las
algas
Eucheuma
cottonii
y
Eucheuma
spinosum
,
de
la
clase
Rhodophyceae
(algas
rojas
)
para
eliminar
impurezas
,
seguido
de
lavado
con
agua
fresca
y
de
secado
para
obtener
el
producto
.
Das
Carrageen
in
behandelten
Eucheuma
-Algen
darf
nicht
hydrolisiert
oder
in
anderer
Form
chemisch
abgebaut
werden
[EU]
El
carragenano
del
alga
Eucheuma
procesada
no
se
hidrolizará
ni
degradará
mediante
otro
procedimiento
químico
Das
Carrageen
in
verarbeiteten
Eucheuma
-Algen
darf
nicht
hydrolisiert
oder
in
anderer
Form
chemisch
abgebaut
werden
. [EU]
El
carragenano
del
alga
Eucheuma
procesada
no
se
hidrolizará
ni
degradará
mediante
otro
procedimiento
químico
.
Der
Ausdruck
verarbeitete
Euchema-Algen
wird
nur
für
das
nicht
hydrolysierte
oder
sonst
chemisch
abgebaute
Polymer
verwendet
. [EU]
El
término
«alga
Eucheuma
transformada»
se
reserva
para
el
polímero
no
hidrolizado
ni
degradado
por
otro
procedimiento
químico
.
Der
Text
zu
E
407a
behandelten
Eucheuma
-Algen
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
texto
relativo
al
E
407a
alga
Euchema
procesada
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
E
407a
BEHANDELTE
EUCHEUMA
-ALGEN
[EU]
E
407a
ALGA
EUCHEUMA
PROCESADA
E
407a
VERARBEITETE
EUCHEMA-ALGEN
[EU]
E
407a
ALGA
EUCHEUMA
TRANSFORMADA
"E
407a
VERARBEITETE
EUCHEUMA
-ALGEN
[EU]
«E
407a
ALGA
EUCHEUMA
PROCESADA
Eucheuma
n
(
von
Eucheuma
spp
.) [EU]
Eucheuma
na
(de
Eucheuma
spp
.)
Formaldehyd
findet
derzeit
keine
Verwendung
in
der
Verarbeitung
von
Algen
zur
Herstellung
von
E
407
Carrageen
und
E
407a
behandelten
Euchema-Algen
. [EU]
El
formaldehído
no
se
utiliza
actualmente
en
el
procesamiento
de
algas
marinas
para
la
producción
de
E
407
carragenano
y E
407a
alga
Eucheuma
procesada
.
PES
(
Akronym
für
processed
eucheuma
seaweed
) [EU]
PES
(acrónimo
de
processed
eucheuma
seaweed
)
PES
(
Akronym
für
"processed
eucheuma
seaweed"
) [EU]
PES
(por
su
sigla
en
inglés
)
Solche
Höchstwerte
sollten
auch
für
Formaldehyd
in
Carageen
(E
407
)
und
verarbeiteten
Euchema-Algen
(E
407a
),
für
bestimmte
mikrobiologische
Kriterien
in
Agar-Agar
(E
406
)
und
für
Salmonella
spp
.
in
durch
Fermentation
gewonnenem
Mannit
(E 421(
ii
))
festgelegt
werden
. [EU]
Deben
establecerse
límites
máximos
similares
para
el
formaldehído
en
los
carragenanos
(E
407
) y
en
las
algas
Eucheuma
transformadas
(E
407a
);
para
criterios
microbiológicos
específicos
en
el
agar
(E
406
), y
para
el
contenido
de
Salmonella
spp
.
en
el
manitol
producido
por
fermentación
[E 421 ii)].
Verarbeitete
Euchema-Algen
[EU]
Algas
Eucheuma
transformadas
Verarbeitete
Euchema-Algen
werden
durch
Kaliumhydroxid-Behandlung
der
Algenarten
Euchema
cottonii
und
Euchema
spinosum
aus
der
Klasse
der
Rhodophyceae
(
Rotalgen
)
bei
hoher
Temperatur
gewonnen
;
anschließend
wird
das
Produkt
durch
Waschen
mit
Wasser
von
Verunreinigungen
befreit
und
getrocknet
. [EU]
El
alga
Eucheuma
transformada
se
obtiene
por
tratamiento
alcalino
(KOH)
acuoso
a
alta
temperatura
de
las
cepas
de
las
algas
Eucheuma
cottonii
y
Eucheuma
spinosum
,
de
la
clase
Rhodophyceae
(algas
rojas
),
seguido
de
lavado
con
agua
fresca
para
eliminar
impurezas
y
de
secado
.
Verarbeitete
Eucheuma
-Algen
[EU]
Algas
Eucheuma
transformadas
Verarbeitete
Eucheuma
-Algen
werden
durch
Kaliumhydroxid-Behandlung
der
natürlich
vorkommenden
Algensorten
Eucheuma
cottonii
und
Eucheuma
spinosum
aus
der
Klasse
der
Rhodophyceae
(
Rotalgen
)
gewonnen
,
um
die
Verunreinigungen
zu
beseitigen
;
das
Endprodukt
wird
durch
Waschen
mit
Süßwasser
und
Trocknen
hergestellt
. [EU]
El
alga
Eucheuma
procesada
se
obtiene
por
tratamiento
alcalino
(KOH)
acuoso
de
cepas
naturales
de
las
algas
Eucheuma
cottonii
y
Eucheuma
spinosum
,
de
la
clase
Rhodophyceae
(algas
rojas
)
para
eliminar
impurezas
,
seguido
de
lavado
con
agua
fresca
y
de
secado
para
obtener
el
producto
.
Von
diesem
Ansatz
sollte
nur
bei
den
Zusatzstoffen
Trinatriumcitrat
(E 331(
iii
)) (
Bleigehalt
),
Carrageen
(E
407
)
und
verarbeitete
Euchema-Algen
(E
407a
) (
Cadmiumgehalt
)
abgewichen
werden
,
da
nach
Angabe
der
Hersteller
die
Einhaltung
strengerer
EU-Werte
,
die
den
JECFA-Werten
entsprechen
,
technisch
unmöglich
sei
. [EU]
No
obstante
,
debe
hacerse
una
excepción
con
el
contenido
en
plomo
del
aditivo
citrato
trisódico
[E 331 iii)] y
con
el
contenido
en
cadmio
del
carragenano
(E
407
) y
las
algas
Eucheuma
transformadas
(E
407a
),
ya
que
los
fabricantes
han
declarado
que
no
sería
técnicamente
viable
cumplir
con
unas
prescripciones
más
estrictas
si
la
Unión
adopta
los
límites
del
JECFA
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eucheuma":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners