A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
escarchar
escardar
escarificar
escarificar a alguien
escarlata
escarmenar
escarmentado
escarmentado de algo
escarmentar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
Escarlata
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Gemäß
der
Entscheidung
2004/92/EG
der
Kommission
vom
21
.
Januar
2004
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
Chilis
und
Chilierzeugnissen
haben
die
Mitgliedstaaten
Kontrollen
auf
das
Vorhandensein
der
chemischen
Stoffe
Sudan
I,
Sudan
II
,
Sudan
III
und
Scharlachrot
(
Sudan
IV
)
durchgeführt
. [EU]
En
virtud
de
la
Decisión
2004/92/CE
de
la
Comisión
,
de
21
de
enero
de
2004
,
sobre
las
medidas
de
emergencia
relativas
al
chile
y
sus
productos
derivados
[2],
los
Estados
miembros
han
llevado
a
cabo
controles
de
la
presencia
de
las
sustancias
químicas
Sudán
I,
Sudán
II
,
Sudán
III
y
Rojo
escarlata
(Sudán
IV
).
Prunkbohne
oder
Feuerbohne
[EU]
Judía
escarlata
Prunkbohne
oder
Feuerbohne
[EU]
Judía
escarlata
o
judía
de
España
Scharlachrot
oder
Sudan
IV
(
CAS-Nummer
85-83-6
). [EU]
Rojo
escarlata
o
Sudán
IV
(no
CAS
85-83-6
).
Sudan
I,
Sudan
II
,
Sudan
III
und
Scharlachrot
(
Sudan
IV
)
wurden
von
der
International
Agency
for
Research
on
Cancer
(
IARC
)
als
Karzinogene
der
Kategorie
III
eingestuft
. [EU]
El
Sudán
I,
el
Sudán
II
,
el
Sudán
III
y
el
Rojo
escarlata
(Sudán
IV
)
han
sido
clasificados
como
agentes
carcinógenos
de
la
categoría
3
por
el
Centro
Internacional
para
la
Investigación
del
Cáncer
(IARC).
Zum
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
ist
es
angezeigt
vorzuschreiben
,
dass
den
in
jeglicher
Form
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
und
zum
Verzehr
bestimmten
Sendungen
von
Chilis
,
Chilierzeugnissen
,
Kurkuma
und
Palmöl
ein
Analysebericht
des
betreffenden
Importeurs
oder
Lebensmittelunternehmers
beiliegt
,
mit
dem
nachgewiesen
wird
,
dass
die
Sendung
kein
Sudan
I,
Sudan
II
,
Sudan
III
oder
Scharlachrot
(
Sudan
IV
)
enthält
. [EU]
A
fin
de
proteger
la
salud
pública
,
resulta
conveniente
exigir
que
las
remesas
de
chile
y
sus
productos
derivados
,
de
cúrcuma
y
de
aceite
de
palma
que
se
importen
en
la
Comunidad
en
cualquier
forma
,
destinados
al
consumo
humano
,
vayan
acompañadas
de
un
informe
analítico
suministrado
por
el
importador
o
el
explotador
de
la
empresa
alimentaria
afectado
en
el
que
se
demuestre
que
la
remesa
no
contiene
Sudán
I,
Sudán
II
,
Sudán
III
ni
Rojo
escarlata
(Sudán
IV
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Escarlata":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners