A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Einspeisespannung
Einspeisevergütung
Einspeisung
Einspeisungssäule
einsperren
Einsperren
Einsperrung
Einspielen
einspielen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for
Einsperren
Word division: ein·sper·ren
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Beim
Einsperren
in
einen
Stoffwechselkäfig
oder
bei
ähnlichen
Arten
der
Unterbringung
für
wissenschaftliche
Zwecke
sollte
Platz
vorhanden
sein
,
der
den
genannten
Vorgaben
so
weit
wie
möglich
entspricht
und
der
es
den
Tieren
ermöglicht
,
sich
ganz
auszustrecken
,
hinzulegen
und
umzudrehen
. [EU]
El
confinamiento
en
una
jaula
de
metabolismo
u
otro
tipo
similar
de
alojamiento
con
fines
científicos
debe
realizarse
en
un
espacio
que
sea
lo
más
próximo
posible
al
definido
anteriormente
y
en
ningún
caso
menor
de
lo
necesario
para
que
el
animal
pueda
estirarse
completamente
,
tumbarse
y
girar
.
Ein
solches
Einsperren
sollte
so
kurz
wie
möglich
sein
und
in
einem
Raum
erfolgen
,
der
so
weit
wie
möglich
den
oben
genannten
Anforderungen
entspricht
und
mindestens
so
groß
ist
,
dass
sich
das
Tier
in
seiner
ganzen
Länge
horizontal
und
vertikal
ausstrecken
,
hinlegen
und
umdrehen
kann
. [EU]
Esa
limitación
debería
durar
el
menor
tiempo
posible
y
producirse
en
un
espacio
que
se
ajuste
al
máximo
a
los
valores
definidos
más
arriba
y
sea
suficiente
para
que
el
animal
pueda
estirarse
completamente
tanto
horizontal
como
verticalmente
,
tumbarse
y
darse
la
vuelta
.
kurzfristiges
(<
24
h)
Einsperren
in
Stoffwechselkäfige
[EU]
Confinamiento
a
corto
plazo
(<
24
h)
en
jaulas
metabólicas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einsperren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners