DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for Einsatzbereichs
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Die liechtensteinischen Behörden sind der Ansicht, dass eine andere Behandlung von firmeneigenen Versicherungsgesellschaften aufgrund ihres begrenzten Einsatzbereichs und ihrer konzerninternen Einbindung gerechtfertigt sei. [EU] Consideran que se justifica aplicar a las compañías cautivas un tratamiento fiscal diferente, habida cuenta del sector de actividad limitado en el que operan y a que se producen específicamente en el interior del grupo.

Wenn der Verdacht besteht, dass außerhalb des Einsatzbereichs ein Schiff für illegale Handlungen auf See benutzt wird, werden die Informationen der Leitstelle übermittelt, die diese an den bzw. die betreffenden Mitgliedstaat(en) weiterleitet. [EU] La información relativa a cualquier buque sospechoso de realizar actividades ilegales en el mar que queden fuera del alcance de la operación se comunicará al centro de coordinación, que la transmitirá al Estado miembro o a los Estados miembros en cuestión.

Zur Vermeidung geographischer Spezifität und der Notwendigkeit zur erneuten Genehmigung eines Fahrzeugs bei Änderungen der Streckenmerkmale (z. B. neue Elektrifizierung oder Spannungsänderung) sollten alle mit der Inbetriebnahmegenehmigung für ein Fahrzeug verbundenen Bedingungen (vor allem jene in Bezug auf die Grenzen des Einsatzbereichs, für den das Fahrzeug konzipiert wurde) als Parameter der technischen Konstruktionsmerkmale der Infrastruktur (z. B. Betrieb ausschließlich auf Streckenkreisen der Frequenz xx Hz) und nicht in geographischen Kategorien angegeben werden. [EU] Para evitar las especificidades geográficas y la necesidad de reautorización de vehículos al cambiar las características de una ruta (por ejemplo, nueva electrificación o cambio de voltaje), las condiciones de utilización de la autorización de entrada en servicio de un vehículo (aparte de las ya determinadas por los límites de utilización inherentes al diseño del vehículo) deberán determinarse con arreglo a parámetros ligados a las características técnicas de la infraestructura (por ejemplo, que solo permita la circulación en circuitos de vía de una frecuencia de xxHz), y no a parámetros geográficos.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners