DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for Cangrejos
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Krabben der Arten Paralithodes camchaticus, Callinectes sapidus und der Gattung Chionoecetes [EU] Cangrejos de las especies Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. y Callinectes sapidus

Krabben der Art Geryon affinis [EU] Cangrejos de la especie Geryon affinis

Krabben der Art Geryon affinis, gefroren [EU] Cangrejos de la especie Geryon affinis, congelados

Krabben der Art Paralomis granulosa [EU] Cangrejos de mar de las especies Paralomis granulosa

Krabben und krabbenartige Krebstiere (Brachyura und Anomura): Höchstgehalt gilt für das Muskelfleisch der Extremitäten. [EU] En el caso de los cangrejos y crustáceos similares (Brachyura y Anomura), se aplica a la carne de los apéndices.

Krabben und krabbenartige Krebstiere (Brachyura und Anomura): Muskelfleisch der Extremitäten [EU] En el caso de los cangrejos y crustáceos similares (Brachyura y Anomura), la carne de los apéndices.

Krabben, zubereitet oder haltbar gemacht [EU] Cangrejos (excepto macruros), preparados o conservados

Krebse der Art Procambrus clarkii, in natürlichem Süßwasser gefischt [EU] Cangrejos de río de la especie Procambrus clarkii pescados en aguas dulces naturales

Krebstiere, genießbar, auch ohne Panzer, gefroren, einschl. Krebstiere in ihrem Panzer, zuvor in Wasser oder Dampf gekocht (ausg. Langusten, Hummer, Garnelen und Krabben) sowie Mehl, Pulver und Pellets von Krebstieren, genießbar, gefroren [EU] Crustáceos comestibles, incl. pelados, congelados, incl. sin pelar, cocidos previamente en agua o vapor (exc. langostas, bogavantes, camarones, langostinos y demás Decápodos natantia y cangrejos [exc. macruros]); harina, polvo y "pellets" de crustáceos aptos para la alimentación humana, congelados

Krebstiere, genießbar, auch ohne Panzer, lebend, frisch, gekühlt, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, einschl. Krebstiere in ihrem Panzer, zuvor in Wasser oder Dampf gekocht (ausg. Langusten, Hummer, Garnelen und Krabben) sowie Mehl, Pulver und Pellets von Krebstieren, genießbar (ausg. gefroren) [EU] Crustáceos comestibles, incl. pelados, vivos, frescos, refrigerados, secos, salados o en salmuera, incl. sin pelar, cocidos previamente en agua o vapor (exc. langostas, bogavantes, camarones, langostinos y demás Decápodos natantia y cangrejos [exc. macruros]); harina, polvo y "pellets" de crustáceos aptos para la alimentación humana (exc. congelados)

Montenegro, das derzeit in Anhang II der Entscheidung 2006/766/EG nur für Einfuhren von "ganzen frischen Meerwasserfischen aus Wildfängen" geführt wird, hat wissenschaftliche Daten vorgelegt und einen zusätzlichen Antrag auf Zulassung der Einfuhr von Süßwasserkrebsen aus diesem Drittland gestellt. [EU] Montenegro, que figura actualmente en el anexo II de la Decisión 2006/766/CE pero solo para importaciones de «peces enteros y frescos de capturas de peces marinos salvajes», ha facilitado información científica y ha presentado una nueva solicitud para que se autorice la importación de cangrejos de agua dulce desde ese tercer país.

Nördliche Steinkrabbe [EU] Cangrejos de mar n.c.o.p.

Nur lebende Krebstiere aus Wildfang, wärmebehandelte, nicht in Aquakultur gehaltene und tiefgefrorene, nicht in Aquakultur gehaltene Krebstiere [EU] Solo cangrejos de río vivos o sometidos a tratamiento térmico y congelados, no de piscicultura.

Nur lebende, nicht in Aquakultur gehaltene Krebstiere. [EU] Solo cangrejos de río vivos no de piscicultura.

Nur lebende, wärmebehandelte und tiefgefrorene, nicht in Aquakultur gehaltene Krebstiere. [EU] Solo cangrejos de río vivos o sometidos a tratamiento térmico y congelados, no de piscicultura.

Süßwasserkrebse, gefroren [EU] Cangrejos de río, congelados

Süßwasserkrebse, lebend, frisch, gekühlt, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, in ihrem Panzer, in Wasser oder Dampf gekocht, auch gekühlt, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake [EU] Cangrejos de río, vivos, frescos, refrigerados, secos, salados o en salmuera, con su concha, cocidos en agua o vapor, incluso refrigerados, secos, salados o en salmuera

Süßwasserkrebse, zubereitet oder haltbar gemacht [EU] Cangrejos de río, preparados o en conserva

Süßwasserkrebstiere, zubereitet oder haltbar gemacht [EU] Cangrejos de río, preparados o en conserva

Swimming crabs n.e.i. Königskrabben n.n.b. [EU] Swimming crabs n.e.i. Cangrejos rusos n.c.o.p.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners