A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Caballeros
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Die
DI-Bestände
per
31
.12.2005
werden
im
September
2007
entsprechend
den
bestehenden
"Gentlemen's
Agreements"
übermittelt
. [EU]
Las
posiciones
de
inversiones
extranjeras
directas
a
31
de
diciembre
de2005
se
transmitirán
en
septiembre
de
2007
,
conforme
a
los
actuales
acuerdos
entre
caballeros
.
Es
ist
kein
Rechtsakt
der
OECD
,
sondern
ein
"Gentlemen's
Agreement"
zwischen
den
Teilnehmern
,
wird
jedoch
vom
OECD-Sekretariat
(
im
Folgenden
"Sekretariat"
genannt
)
verwaltungstechnisch
unterstützt
. [EU]
El
Acuerdo
es
un
«pacto
entre
caballeros
»
entre
los
Participantes
;
no
es
una
norma
de
la
OCDE
[1],
si
bien
recibe
el
apoyo
administrativo
de
la
Secretaría
de
la
OCDE
(en
lo
sucesivo
,
«la
Secretaría»
).
Es
ist
notwendig
,
den
Austausch
statistischer
Daten
über
Asyl
und
Wanderung
zu
verstärken
und
die
Qualität
der
gemeinschaftlichen
statistischen
Erhebungen
und
ihrer
Ergebnisse
,
die
bislang
auf
"Gentlemen's
Agreements"
beruhten
,
zu
verbessern
. [EU]
Es
preciso
incrementar
el
intercambio
de
información
estadística
sobre
el
asilo
y
la
migración
,
así
como
mejorar
la
calidad
de
la
recogida
de
estadísticas
comunitarias
y
de
sus
resultados
,
que
,
hasta
la
fecha
,
se
ha
realizado
sobre
la
base
de
una
serie
de
«acuerdos
entre
caballeros
»
.
Was
die
Spezialisierung
anbelangt
,
so
produzierten
die
ausgewählten
Unternehmen
für
alle
großen
Preissegmente
(
unteres
,
mittleres
und
oberes
Preissegment
)
sowie
für
alle
Geschlechts-
und
Alterssegmente
(
Damen-
,
Herren-
,
Unisex-
und
Kinderschuhe
). [EU]
En
cuanto
a
la
especialización
de
la
producción
,
las
empresas
seleccionadas
presentaban
productos
en
todos
los
segmentos
de
precio
principales
(gamas
baja
,
media
y
alta
) y
para
ambos
sexos
y
todos
los
grupos
de
edad
(señoras,
caballeros
,
unisex
y
niños
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Caballeros":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners