A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Berlioz
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Daher
bleibt
das
Prüfverfahren
in
Bezug
auf
die
Liquiditätsvereinbarung
(
SA
.31331-2011/NN)
und
der
Berlioz
-Finanzierung
(
SA
.31252-2010/NN)
eröffnet
. [EU]
El
procedimiento
de
examen
sigue
,
pues
,
abierto
en
lo
que
respecta
al
acuerdo
de
tesorería
(SA.31331-2011/NN) y a
la
financiación
de
la
opción
sobre
el
Berlioz
(SA.31252-2010/NN).
Dieser
Beschluss
betrifft
nicht
die
von
der
SNCF
zugunsten
von
SeaFrance
ergriffenen
Maßnahmen
,
das
heißt
weder
die
Verlängerung
der
Liquiditätsvereinbarung
(
SA
.31331-2011/NN)
noch
die
dem
Unternehmen
SeaFrance
zur
Ausübung
der
Option
auf
das
SeaFrance-Schiff
Berlioz
(
SA
.31252-2010/NN)
gewährte
Finanzierung
. [EU]
La
presente
Decisión
no
afecta
ni
a
la
prórroga
del
acuerdo
de
tesorería
concedido
por
la
SNCF
a
SeaFrance
(SA.31331-2011/NN),
ni
a
la
financiación
concedida
a
SeaFrance
por
la
SNCF
para
la
revocación
de
la
opción
sobre
el
buque
SeaFrance
Berlioz
(SA.31252-2010/NN).
drei
Schiffe
vom
sogenannten
Kombityp
(
oder
"RoPax"-Fähren
,
abgeleitet
vom
Englischen
"roll-on-roll-off-passenger-ship"
)
für
den
Passagier-
und
Frachttransport:
die
Rodin
,
die
Molière
und
die
Berlioz
[EU]
tres
buques
de
tipo
transbordador
mixto
(o
«ro-pax»
,
del
inglés
«roll-on-roll-off-passenger-ship»
)
que
pueden
transportar
pasajeros
y
mercancías:
el
Rodin
,
el
Molière
y
el
Berlioz
Entsprechend
diesem
Angebot
würden
DFDS-LDA
nur
460
Beschäftigte
(
also
200
weniger
als
im
geänderten
Umstrukturierungsplan
vorgesehen
)
übernehmen
und
das
Frachtschiff
Nord
Pas-de-Calais
(
neben
den
im
kombinierten
Fährbetrieb
wirtschaftenden
Autofähren
Berlioz
und
Rodin
),
nicht
jedoch
die
Autofähre
Molière
behalten
(
wohingegen
der
geänderte
Umstrukturierungsplan
den
Verkauf
des
Frachtfähre
Nord
Pas-de-Calais
und
die
Beibehaltung
der
Autofähre
Molière
vorsieht
,
die
sogar
vorzeitig
angekauft
werden
sollte
). [EU]
Según
esta
oferta
,
DFDS-LDA
solo
mantendría
a
460
asalariados
(es
decir
,
200
menos
de
lo
propuesto
en
el
plan
de
reestructuración
modificado
) y
conservaría
el
buque
de
carga
Nord
Pas-de-Calais
(además
de
los
transbordadores
mixtos
Berlioz
y
Rodin
),
pero
no
el
transbordador
Molière
(mientras
que
el
plan
de
reestructuración
modificado
propone
la
venta
del
buque
de
carga
Nord
Pas-de-Calais
y
no
prevé
el
abandono
del
transbordador
Molière
,
sino
,
al
contrario
,
su
compra
anticipada
).
Für
das
Darlehen
über
99
,7
Mio
.
EUR
werden
Sicherheiten
in
Form
einer
erstrangigen
Hypothek
auf
die
Rodin
bereitgestellt
(
nach
Angaben
der
französischen
Behörden
beläuft
sich
der
Marktwert
auf
Mio
.
EUR
,
pfandfrei
)
und
einer
zweitrangigen
Hypothek
auf
die
Berlioz
(
nach
Angaben
der
französischen
Behörden
beläuft
sich
der
Marktwert
auf
[...]
Mio
.
EUR
, [...]
und
für
das
Darlehen
über
[40-70]
Mio
.
EUR
,
in
Form
einer
Hypothek
auf
das
Schiff
Molière
(
nach
Angaben
der
französischen
Behörden
wird
der
Marktwert
auf
[...]
Mio
.
EUR
geschätzt
). [EU]
Las
garantías
consisten
,
en
el
caso
del
préstamo
de
99
,7
millones
EUR
,
en
una
hipoteca
de
primer
rango
sobre
el
Rodin
(según
las
autoridades
francesas
,
de
un
valor
de
mercado
de
[...]
millones
EUR
,
libre
de
cargas
) y
una
hipoteca
de
segundo
rango
sobre
el
Berlioz
(según
las
autoridades
francesas
,
de
un
valor
de
mercado
de
[...]
millones
EUR
, [...] y
en
el
del
préstamo
de
[40-70]
millones
EUR
,
en
una
hipoteca
sobre
el
buque
Molière
(según
las
autoridades
francesas
,
de
un
valor
de
mercado
estimado
en
[...]
millones
EUR
).
mit
den
Anleihen
verbundene
Zahlungen
,
wie
die
Darlehen
für
Rodin
,
Berlioz
und
Molière
([...]
Mio
.
EUR
) [EU]
los
pagos
correspondientes
a
los
empréstitos
,
entre
ellos
los
préstamos
sobre
los
buques
Rodin
,
Berlioz
y
Molière
([...]
millones
EUR
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berlioz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners