DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for BDN
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Da die Beihilfe in Form einer Körperschaftssteuerbefreiung gewährt wurde, sind die Gesellschafter, d. h. die BDN und die BVG, die wahren Begünstigten der Beihilfe. [EU] Habida cuenta de que la ayuda se concedió en forma de exención del impuesto de sociedades, los beneficiarios reales son sus socios, es decir, BDN y BVG.

Darüber hinaus erkennt die Kommission die Gesellschaft BVG, übereinstimmend mit der Auffassung der polnischen Behörden, als beihilfebegünstigtes Unternehmen an, da die BDN vollständig im Besitz der Gesellschaft BVG ist. [EU] Por otra parte, dado que la propia sociedad BDN es filial al 100 % de BVG, la Comisión considera, coincidiendo con la opinión de las autoridades polacas, que el beneficiario de la ayuda es BVG.

Die polnischen Behörden setzten die Kommission darüber in Kenntnis, dass das gegenständliche Investitionsvorhaben durch die Kommanditgesellschaft polnischen Rechts BDN Sp. z o.o. [EU] Las autoridades polacas informaron de que el proyecto de inversión iba a ser ejecutado y gestionado por la empresa BDN Sp. z o.o.

Jedoch hat die Kommission die BVG-Gruppe, nach Berücksichtigung des Beihilfegesamtbetrages (d. h. des auf die Gesellschaft BVG entfallenden Teiles sowie des auf die Gesellschaft BDN entfallenden Teiles) als letztbegünstigtes Unternehmen der Beihilfe erkannt. [EU] No obstante, teniendo en cuenta el importe total de la ayuda (es decir, tanto la parte correspondiente a BVG como la de BDN), la Comisión considera que el grupo BVG es el beneficiario final de la ayuda.

Nach den von den polnischen Behörden übermittelten Informationen teilen sich die Gesellschafter proportional zu ihren Anteilen an der Gesellschaft in sämtliche Gewinne (einschließlich diese Gewinne belastende Steuerermäßigungen), d. h., über 99 % fallen der Gesellschaft BVG zu und weniger als 1 % der Gesellschaft BDN. [EU] Según la información facilitada por las autoridades polacas, los socios comparten cualquier beneficio que se obtenga (y, por tanto, cualquier reducción de los impuestos que graven tales beneficios) a prorrata de su contribución a la Empresa, es decir, más del 99 % para BVG y menos del 1 % para BDN.

Wochenzeitschrift für Frauen "Femme Actuelle" in Dresden (die polnischen Behörden haben darauf hingewiesen, dass die Entfernung zwischen Dresden und Paris etwa 1035 km beträgt. Die Entfernung von BDN wäre 120 km größer) [EU] El semanario para la mujer «Femme Actuelle» en Dresde (las autoridades polacas han señalado que la distancia entre Dresde y París es de unos 1035 km aproximadamente. La distancia desde BDN sería de 120 km más)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners