A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Abschwemmung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Bestätigen
Sie
bitte
,
dass
die
Maßnahmen
nicht
zur
Verringerung
der
Artenvielfalt
oder
zur
Abschwemmung
von
Nährstoffen
führen
oder
natürliche
Wasserökosysteme
oder
Wasserschutzgebiete
beeinträchtigen
und
erläutern
Sie
die
Umsetzung
der
Überwachung
in
die
Praxis:
[EU]
Confírmese
que
las
medidas
arriba
mencionadas
no
reducirán
la
biodiversidad
,
no
causarán
la
lixiviación
de
nutrientes
ni
afectarán
negativamente
a
los
ecosistemas
hídricos
naturales
o
zonas
de
protección
del
agua
y
descríbase
cómo
se
controlará
en
la
práctica
lo
anterior:
die
Vorlage
von
Daten
zur
Durchführung
einer
umfassenden
Risikobewertung
in
Bezug
auf
aquatische
Organismen
,
unter
Berücksichtigung
von
Abdrift
,
Abschwemmung
und
Dränage
sowie
der
Wirksamkeit
potenzieller
Maßnahmen
zur
Risikominderung
[EU]
datos
que
permitan
una
amplia
determinación
del
riesgo
acuático
,
teniendo
en
cuenta
los
aerosoles
erráticos
,
la
escorrentía
,
el
drenaje
y
la
eficacia
de
las
medidas
de
reducción
de
riesgos
potenciales
Je
nach
Verwendungsmuster
des
Pflanzenschutzmittels
können
die
Mitgliedstaaten
diesen
Satz
verwenden
,
um
das
Risiko
der
Abschwemmung
zu
begrenzen
und
damit
Wasserorganismen
und
Nichtzielpflanzen
zu
schützen
. [EU]
En
función
del
patrón
de
utilización
del
producto
fitosanitario
,
los
Estados
miembros
podrán
aplicar
la
frase
para
reducir
el
riesgo
de
escorrentía
con
el
propósito
de
proteger
los
organismos
acuáticos
o
las
plantas
no
objetivo
.
Produktionsorte
,
an
denen
das
aufgeführte
Pflanzenmaterial
mit
Oberflächenwasser
bewässert
oder
beregnet
wird
und
an
denen
die
Gefahr
der
Abschwemmung
oder
Überflutung
von
Produktionsorten
besteht
,
die
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
als
befallen
erklärt
wurden
[EU]
En
los
casos
previstos
en
el
artículo
5,
apartado
1,
letra
a),
inciso
iv
):
la
proximidad
de
otros
lugares
de
producción
en
los
que
se
cultive
el
material
vegetal
indicado
,
la
producción
y
utilización
comunes
de
existencias
de
patatas
de
siembra
Werden
Exkremente
von
Nutztieren
auf
dem
Acker
ausgebracht
,
kann
die
Verwendung
von
Futtermittelzusatzstoffen
zur
Kontamination
von
Boden
,
Grundwasser
und
Oberflächenwasser
(
aufgrund
von
Drainage
und
Abschwemmung
)
führen
. [EU]
Cuando
las
excreciones
del
ganado
se
aplican
en
la
tierra
,
el
uso
de
aditivos
para
piensos
puede
dar
lugar
a
una
contaminación
del
suelo
y
de
las
aguas
subterráneas
y
superficiales
(por
drenaje
y
escorrentía
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abschwemmung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners