A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for ATFM-Startzeitnische
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Beim
Abflug
von
einem
Flughafen
,
für
den
keine
ATFM-Startzeitnische
gilt
,
sind
die
Betreiber
dafür
verantwortlich
,
ihre
geschätzte
Rollbeginnzeit
(
Off
blocks
)
einzuhalten
,
wobei
der
Zeittoleranz
gemäß
den
einschlägigen
ICAO-Bestimmungen
im
Anhang
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
En
la
salida
de
aeropuertos
que
no
estén
sujetos
a
franjas
de
salida
ATFM
,
los
operadores
serán
responsables
del
cumplimiento
de
su
hora
fuera
de
calzos
estimada
,
teniendo
en
cuenta
la
tolerancia
temporal
establecida
en
las
disposiciones
pertinentes
de
la
OACI
especificadas
en
el
anexo
.
einen
Flugdurchführungsplan
aussetzt
,
wenn
unter
Berücksichtigung
der
Zeittoleranz
die
ATFM-Startzeitnische
nicht
eingehalten
werden
kann
und
eine
neue
geschätzte
Zeit
für
den
Rollbeginn
nicht
bekannt
ist
[EU]
suspenda
un
plan
de
vuelo
cuando
,
teniendo
en
cuenta
la
tolerancia
temporal
,
no
pueda
respetarse
la
franja
de
salida
ATFM
y
no
se
conozca
la
nueva
hora
fuera
de
calzos
estimada
Es
sind
gemeinsame
Verfahren
für
die
Beantragung
von
Abweichungen
von
einer
ATFM-Startzeitnische
gemäß
den
im
Anhang
aufgeführten
ICAO-Vorschriften
auszuarbeiten
. [EU]
Los
procedimientos
comunes
para
solicitar
la
exención
de
una
franja
de
salida
ATFM
se
establecerán
de
conformidad
con
las
disposiciones
de
la
OACI
especificadas
en
el
anexo
.
im
Fall
,
dass
für
den
Flug
eine
ATFM-Startzeitnische
gilt
,
diese
Zeitnische
als
Teil
der
Flugverkehrskontroll-Freigabe
einzubeziehen
ist
[EU]
si
un
vuelo
está
sujeto
a
una
franja
de
salida
ATFM
,
dicha
franja
quede
incluida
como
parte
de
la
autorización
de
control
de
tránsito
aéreo
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ATFM-Startzeitnische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners