DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for 990/2006
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 990/2006 erhält folgende Fassung: [EU] En el artículo 10 del Reglamento (CE) no 990/2006, el apartado 2 se sustituye por el siguiente:

(Artikel 6 und Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 990/2006) [EU] [Artículos 6 y 7 del Reglamento (CE) no 990/2006] [listen]

Aufgrund dieser Lage und mit dem Ziel, die derzeit für die Dauerausschreibung für Roggen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 990/2006 bereitgestellten Roggenmengen für den Wiederverkauf auf dem Binnenmarkt verfügbar zu machen, sollte die unter die genannte Ausschreibung fallende Menge für Deutschland um 96150 Tonnen reduziert werden. [EU] Teniendo en cuenta esta situación, y con el fin de hacer posible la reventa en el mercado interior de las cantidades de centeno actualmente cubiertas por la licitación permanente con arreglo al Reglamento (CE) no 990/2006, conviene reducir en 96150 toneladas la cantidad cubierta por dicha licitación para Alemania.

Aufgrund dieser Lage und mit dem Ziel, die Weichweizen- und Gerstemengen, die derzeit im Rahmen der Dauerausschreibungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 990/2006 blockiert sind, für den Wiederverkauf auf dem Binnenmarkt verfügbar zu machen, sollten die unter die genannten Ausschreibungen fallenden Mengen reduziert werden, und zwar in Bezug auf Weichweizen um 968 Tonnen für die Tschechische Republik, um 199946 Tonnen für Ungarn und um 91 Tonnen für die Slowakei, und in Bezug auf Gerste um 342 Tonnen für Litauen, um 19011 Tonnen für Ungarn und um 356 Tonnen für Polen. [EU] Teniendo en cuenta esta situación, y con el fin de hacer posible la reventa en el mercado interior de las cantidades de trigo blando y de cebada actualmente bloqueadas en virtud de las licitaciones permanentes con arreglo al Reglamento (CE) no 990/2006, conviene reducir las cantidades cubiertas por dichas licitaciones en 968 toneladas para la República Checa, en 199946 toneladas para Hungría y en 91 toneladas para Eslovaquia en lo que se refiere al trigo blando, y en 342 toneladas para Lituania, 19011 toneladas para Hungría y en 356 toneladas para Polonia en lo que se refiere a la cebada.

Die Verordnung (EG) Nr. 990/2006 ist daher entsprechend zu ändern. [EU] Procede modificar el Reglamento (CE) no 990/2006 en consonancia.

Die Verordnung (EG) Nr. 990/2006 ist entsprechend zu ändern. [EU] Por consiguiente, es necesario modificar el Reglamento (CE) no 990/2006.

Finnisch Interventioruis, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 990/2006 [EU] En finés Interventioruis, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 990/2006

Gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 990/2006 der Kommission wird die Verpflichtung zur Ausfuhr durch eine Sicherheit gewährleistet, die der Differenz zwischen dem am Tag des Zuschlags geltenden Interventionspreis und dem Zuschlagspreis entspricht, mindestens jedoch 25 EUR je Tonne beträgt. [EU] El artículo 10, apartado 2, del Reglamento (CE) no 990/2006 de la Comisión [2] dispone que la obligación de exportar queda avalada por una garantía cuyo importe es igual a la diferencia entre el precio de intervención válido el día de la licitación y el precio asignado y, en ningún caso, inferior a 25 EUR por tonelada.

In Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 990/2006 sind Vermerke in allen Gemeinschaftssprachen aufgeführt. [EU] En el anexo III del Reglamento (CE) no 990/2006 figuran unas indicaciones en todas las lenguas comunitarias.

Infolge des Beitritts Bulgariens und Rumäniens ist Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 990/2006 der Kommission hinsichtlich des Ausschlusses Bulgariens und Rumäniens von der Liste der Drittländer, nach denen das Getreide ausgeführt werden darf, hinfällig geworden und müssen diese Länder daraus gestrichen werden. [EU] Como consecuencia de la adhesión de Bulgaria y Rumanía, el artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CE) no 990/2006 de la Comisión [2] carece de sentido en lo que respecta a la exclusión de Bulgaria y Rumanía de la lista de terceros países a los que se destinan las exportaciones de cereales, y, por tanto, debe suprimirse.

Litauisch Intervenciniai rugiai, kompensacija ar mokesč;iai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006 [EU] En lituano Intervenciniai rugiai, kompensacija ar mokesč;iai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006

Maltesisch Dqiq tal-barli ta' l-intervent mingħ;ajr applikazzjoni ;al rifuż;joni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006 [EU] En maltés Dqiq tal-barli ta' l-intervent mingħ;ajr applikazzjoni ;al rifuż;joni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006

Maltesisch Qamħ; komuni ta' l-intervent mingħ;ajr applikazzjoni ;al rifuż;joni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006 [EU] En maltés Qamħ; komuni ta' l-intervent mingħ;ajr applikazzjoni ;al rifuż;joni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006

Maltesisch Segala ta' l-intervent mingħ;ajr applikazzjoni ;al rifuż;joni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006 [EU] En maltés Segala ta' l-intervent mingħ;ajr applikazzjoni ;al rifuż;joni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006

Mit der Verordnung (EG) Nr. 990/2006 der Kommission wurden Dauerausschreibungen zur Ausfuhr von Getreide aus Beständen der Interventionsstellen der Mitgliedstaaten eröffnet. [EU] El Reglamento (CE) no 990/2006 de la Comisión [2] dispone la apertura de licitaciones permanentes para la exportación de cereales en poder de los organismos de intervención de los Estados miembros.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 990/2006 der Kommission wurden Dauerausschreibungen zur Ausfuhr von Getreide aus Beständen der Interventionsstellen der Mitgliedstaaten eröffnet. [EU] Mediante el Reglamento (CE) no 990/2006 de la Comisión [2] se han abierto licitaciones permanentes para la exportación de cereales en poder de los organismos de intervención de los Estados miembros.

Polnisch ;czmien interwencyjny niedają;cy podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporzą;dzenie (WE) nr 990/2006 [EU] En polaco ;czmien interwencyjny niedają;cy podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporzą;dzenie (WE) nr 990/2006

Polnisch ;czmień interwencyjny niedają;cy podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporzą;dzenie (WE) nr 990/2006 [EU] En polaco ;czmień interwencyjny niedają;cy podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporzą;dzenie (WE) nr 990/2006

Polnisch Pszenica zwyczajna interwencyjna niedają;ca podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporzą;dzenie (WE) nr 990/2006 [EU] En polaco Pszenica zwyczajna interwencyjna niedają;ca podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporzą;dzenie (WE) nr 990/2006

Polnisch Ż;yto interwencyjne niedają;ce podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporzą;dzenie (WE) nr 990/2006 [EU] En polaco Ż;yto interwencyjne niedają;ce podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporzą;dzenie (WE) nr 990/2006

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners