DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

100 results for 540/2011
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Abweichend von Teil A des Anhangs der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 gelten folgende Fristen: [EU] No obstante lo dispuesto en la parte A del anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011, se aplicarán las siguientes fechas de expiración:

Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 [EU] Modificaciones del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011

Änderungen der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 [EU] Modificaciones del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011

Auf Grundlage des Überprüfungsberichts, der sich für einen niedrigeren Reinheitsgrad als den in Teil A des Anhangs der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 festgelegten Wert ausspricht, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass keine toxikologisch oder ökotoxikologisch bedeutsamen Verunreinigungen vorhanden sind, sollte der Reinheitsgrad geändert werden. [EU] Sobre la base del informe de revisión en el que se respalda el establecimiento de un nivel de pureza más bajo que el establecido en la parte A del anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 de la Comisión, y teniendo en cuenta que no hay presencia de ninguna impureza significativa desde el punto de vista toxicológico o ecotoxicológico, debe modificarse el nivel de pureza.

Berichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 der Kommission vom 25. Mai 2011 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Liste zugelassener Wirkstoffe [EU] Corrección de errores del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 de la Comisión, de 25 de mayo de 2011, por el que se aplica el Reglamento (CE) no 1107/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a la lista de sustancias activas autorizadas

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 sollte daher entsprechend geändert werden. [EU] Procede, por tanto, modificar el anexo del Reglamento de Ejecución (CE) no 540/2011 en consecuencia.

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 sollte daher entsprechend geändert werden. [EU] Procede, por tanto, modificar el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 en consecuencia.

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 sollte daher entsprechend geändert werden. [EU] Procede, por tanto, modificar en consecuencia el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011.

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 wird entsprechend Anhang II der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] El anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 queda modificado con arreglo al anexo II del presente Reglamento.

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 wird entsprechend Anhang II der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] El anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 queda modificado con arreglo a lo dispuesto en el anexo II del presente Reglamento.

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 wird entsprechend Anhang II der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] El anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 se modifica de conformidad con el anexo II del presente Reglamento.

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 wird gemäß dem Anhang II der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] El anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 queda modificado con arreglo al anexo II del presente Reglamento.

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 wird wie folgt geändert: [EU] El anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 queda modificado como sigue:

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 wird wie folgt geändert: [EU] El anexo del Reglamento (UE) no 540/2011 queda modificado como sigue:

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 sollte daher entsprechend geändert werden. [EU] El anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 debe, por tanto, modificarse en consecuencia.

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 wird entsprechend Anhang II der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] El anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 queda modificado de conformidad con el anexo II del presente Reglamento.

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 wird entsprechend Anhang II der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] El anexo del Reglamento de Ejecución (CE) no 540/2011 se modifica de conformidad con el anexo II del presente Reglamento.

Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 wird entsprechend Anhang II der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] El anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 540/2011 queda modificado de acuerdo con el anexo II del presente Reglamento.

Der Anhang der Verordnung (EU) Nr. 540/2011 sollte daher entsprechend geändert werden. [EU] Procede, por tanto, modificar el anexo del Reglamento (UE) no 540/2011 en consecuencia.

Der Anhang der Verordnung (EU) Nr. 540/2011 sollte daher entsprechend geändert werden. [EU] Procede, por tanto, modificar en consecuencia el anexo del Reglamento (UE) no 540/2011.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners