A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for "Sonderverwaltung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Am
18
.
August
2008
wurde
die
Muttergesellschaft
der
Unternehmensgruppe
vom
zuständigen
Gericht
für
zahlungsunfähig
erklärt
,
und
am
13
.
November
2008
wurde
sie
zusammen
mit
ihren
Tochtergesellschaften
der
Sonderverwaltung
(
amministrazione
straordinaria
)
unterstellt
. [EU]
El
18
de
agosto
de
2008
,
la
matriz
del
grupo
fue
declarada
en
situación
de
insolvencia
por
el
tribunal
competente
y
el
13
de
noviembre
de
2008
se
le
aplicó
,
junto
a
sus
filiales
,
el
procedimiento
concursal
denominado
«amministrazione
straordinaria»
.
Ein
Insolvenzverfahren
könne
nur
dann
in
eine
Sonderverwaltung
umgewandelt
werden
,
wenn
bestimmte
verfahrens-
und
materiellrechtliche
Voraussetzungen
erfüllt
seien
. [EU]
La
conversión
de
la
quiebra
en
administración
extraordinaria
,
efectivamente
,
está
supeditada
a
condiciones
de
procedimiento
y
de
fondo
.
Gemäß
ihrer
Auslegung
der
italienischen
Rechtsvorschriften
versteht
die
Kommission
unter
"
Sonderverwaltung
"
ein
Verwaltungsverfahren
,
das
auf
der
Grundlage
eines
Umstrukturierungsplans
auf
zahlungsunfähige
Großunternehmen
(
normalerweise
mit
mehr
als
1000
Beschäftigten
)
Anwendung
findet
,
um
eine
Insolvenz
zu
vermeiden
. [EU]
La
Comisión
,
según
su
interpretación
de
la
legislación
italiana
vigente
,
entiende
por
«administración
extraordinaria»
un
procedimiento
administrativo
que
se
aplica
a
las
grandes
empresas
insolventes
(generalmente,
con
más
de
1000
trabajadores
)
con
arreglo
a
un
«plan
de
reestructuración»
para
evitar
la
quiebra
.
Mit
Entscheidung
vom
4.
Januar
2008
erklärte
das
Gericht
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Wiederherstellung
des
wirtschaftlichen
Gleichgewichts
des
Unternehmens
nicht
gegeben
seien
,
so
dass
das
Insolvenzverfahren
nicht
in
eine
Sonderverwaltung
umgewandelt
werden
könne
. [EU]
El
Tribunal
afirmó
,
mediante
decreto
de
4
de
enero
de
2008
,
que
no
persistían
las
condiciones
para
restablecer
el
equilibrio
económico
de
la
empresa
y
que
,
por
tanto
,
la
quiebra
no
podía
convertirse
en
administración
extraordinaria
.
Mit
Entscheidung
vom
4.
Juni
2008
,
das
am
15
.
Juli
2008
notifiziert
wurde
,
bestätigte
das
Berufungsgericht
die
Entscheidung
des
Gerichts
und
damit
die
Tatsache
,
dass
die
materiellrechtlichen
Voraussetzungen
für
die
Umwandlung
des
Insolvenzverfahrens
in
eine
Sonderverwaltung
nicht
erfüllt
waren
. [EU]
Por
decreto
de
4
de
junio
de
2008
,
notificado
el
15
de
julio
de
2008
,
el
Tribunal
de
Apelación
confirmó
el
decreto
del
Tribunal
y,
por
consiguiente
,
el
hecho
de
que
no
persisten
las
condiciones
de
fondo
para
convertir
la
quiebra
en
administración
extraordinaria
.
Nuova
disciplina
dell'amministrazione
straordinaria
delle
grandi
imprese
in
stato
di
insolvenza
, a
norma
dell'articolo
1
della
legge
30
luglio
1998
, n.
274
(
Neuregelung
der
Sonderverwaltung
insolventer
Großunternehmen
nach
Artikel
1
des
Gesetzes
vom
30
.
Juli
1998
,
Nr
.
274
),
Amtsblatt
der
Italienischen
Republik
Nr
.
185
vom
9.
August
1999
. [EU]
«Nuova
disciplina
dell'amministrazione
straordinaria
delle
grandi
imprese
in
stato
di
insolvenza
, a
norma
dell'articolo
1
della
legge
30
luglio
1998
, n.
274»
,
publicada
en
la
Gazzetta
ufficiale
della
Repubblica
italiana
no
185
de
9
de
agosto
de
1999
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Sonderverwaltung"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners