DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for "Nahost-Friedensprozess
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Ad-hoc-Gruppe "Nahost-Friedensprozess" (COMEP) [EU] Grupo ad hoc«Proceso de Paz en Oriente Próximo» (COMEP)

Ausstattung und Bürobedarf für das Büro des EUSR für den Nahost-Friedensprozess in Brüssel werden im Namen und für Rechnung der Europäischen Union gekauft oder angemietet." [EU] El material y los suministros para la oficina en Bruselas del REUE para el Proceso de Paz en Oriente Próximo se comprarán o alquilarán por cuenta de la Unión Europea y a su nombre.».

Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/873/GASP des Rates vom 8. Dezember 2003 zur Verlängerung und Änderung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess vorgesehene Mandat des Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für den Nahost-Friedensprozess läuft am 28. Februar 2006 ab. [EU] El mandato del Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el proceso de paz en Oriente Próximo establecido por la Acción Común 2003/873/PESC del Consejo, de 8 de diciembre de 2003, por la que se prorroga y modifica el mandato del Representante Especial de la Unión Europea para el proceso de paz en Oriente Próximo [1], expira el 28 de febrero de 2006.

Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/873/GASP vorgesehene Mandat von Herrn Marc OTTE als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) für den Nahost-Friedensprozess wird bis zum 28. Februar 2005 verlängert. [EU] El mandato del Sr. Marc OTTE como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el Proceso de Paz en Oriente Próximo, tal como lo establece la Acción común 2003/873/PESC, queda prorrogado hasta el 28 de febrero de 2005.

Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/873/GASP vorgesehene Mandat von Herrn Marc OTTE als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) für den Nahost-Friedensprozess wird bis zum 28. Februar 2006 verlängert. [EU] Se prorroga hasta el 28 de febrero de 2006 el mandato del Sr. Marc OTTE como REUE para el Proceso de Paz en Oriente Próximo, tal como se establece en la Acción Común 2003/873/PESC.

Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/873/GASP vorgesehene und durch die Gemeinsame Aktion 2004/534/GASP geänderte Mandat von Herrn Marc OTTE als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) für den Nahost-Friedensprozess wird bis zum 31. August 2005 verlängert. [EU] El mandato de D. Marc OTTE como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el Proceso de Paz en Oriente Próximo, establecido en la Acción Común 2003/873/PESC y modificado por la Acción Común 2004/534/PESC, queda prorrogado hasta el 31 de agosto de 2005.

Das Koordinierungsbüro der Europäischen Union für die Unterstützung der palästinensischen Polizei wurde am 20. April 2005 durch einen Briefwechsel zwischen dem palästinensischen Premierminister Ahmad Kurei und dem EU-Sonderbeauftragten für den Nahost-Friedensprozess, Marc Otte, förmlich ins Leben gerufen. [EU] La Oficina de Coordinación de la Unión Europea para el apoyo a la policía palestina (EU COPPS) se estableció formalmente mediante un Canje de Notas de 20 de abril de 2005 entre el Primer Ministro palestino, Sr. Ahmed Qurei, y el Sr. Marc Otte, Representante Especial de la UE para el Proceso de Paz de Oriente Próximo.

Das Mandat des EUSR beruht auf den politischen Zielen der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess. [EU] El mandato del REUE se basará en los objetivos políticos de la Unión Europea con respecto al proceso de paz en Oriente Próximo.

Das Mandat des Sonderbeauftragten beruht auf den politischen Zielen der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess. [EU] El mandato del REUE se basará en los objetivos políticos de la Unión Europea con respecto al proceso de paz en Oriente Próximo.

Das Mandat des Sonderbeauftragten beruht auf den politischen Zielen der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess. [EU] El mandato del REUE se basará en los objetivos políticos de la Unión Europea (UE) con respecto al proceso de paz en Oriente Próximo.

Das Mandat von Herrn Marc OTTE als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) für den Nahost-Friedensprozess wird bis zum 28. Februar 2007 verlängert. [EU] Se prorroga el mandato de D. Marc OTTE como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el proceso de paz en Oriente Próximo hasta el 28 de febrero de 2007.

Das Mandat von Herrn Marc OTTE als Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess wird bis zum 28. Februar 2011 oder so lange verlängert, bis der Rat auf Vorschlag des Hohen Vertreters befindet, dass geeignete Funktionen, die den mit dem vorliegenden Beschluss vorgesehenen Funktionen entsprechen, im Europäischen Auswärtigen Dienst eingeführt wurden, und er das Mandat beendet." [EU] El mandato del Sr. Marc OTTE como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el proceso de paz en Oriente Próximo se prorroga hasta el 28 de febrero de 2011 o hasta que el Consejo determine, a propuesta de la Alta Representante, que se han establecido en el Servicio Europeo de Acción Exterior funciones adecuadas equivalentes a las que contempla la Decisión en vigor y ponga fin al mandato.».

Das Mandat von Herrn Marc OTTE als Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess wird bis zum 31. August 2010 verlängert. [EU] Se prorroga el mandato del Sr. Marc OTTE como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el proceso de paz en Oriente Próximo hasta el 31 de agosto de 2010.

Das Mandat von Herrn Marc OTTE als Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess wird hiermit bis zum 28. Februar 2009 verlängert. [EU] Se prorroga el mandato de D. Marc OTTE como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el proceso de paz en Oriente Próximo hasta el 28 de febrero de 2009.

Das Mandat von Herrn Marc OTTE als Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess wird hiermit bis zum 28. Februar 2010 verlängert. [EU] Se prorroga el mandato del Sr. Marc OTTE como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el proceso de paz en Oriente Próximo hasta el 28 de febrero de 2010.

Der Auftrag des EUSR stützt sich auf die politischen Ziele der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess. [EU] El mandato del REUE se basará en los objetivos políticos de la UE con respecto al proceso de paz en Oriente Próximo.

Der Rat hat am 15. Februar 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/110/GASP zur Verlängerung bis zum 29. Februar 2008 und zur Änderung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess angenommen. [EU] El Consejo adoptó el 15 de febrero de 2007 la Acción Común 2007/110/PESC [1] por la que se prorroga y modifica el mandato del Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el proceso de paz en Oriente Próximo hasta el 29 de febrero de 2008.

Der Rat hat am 20. Februar 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/119/GASP des Rates zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für den Nahost-Friedensprozess bis zum 28. Februar 2007 angenommen. [EU] El Consejo adoptó el 20 de febrero de 2006 la Acción Común 2006/119/PESC por la que se prorroga el mandato del Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el proceso de paz en Oriente Próximo [1] hasta el 28 de febrero de 2007.

Der Rat hat am 21. Juli 2003 die Gemeinsame Aktion 2003/537/GASP zur Ernennung von Herrn Marc OTTE zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess angenommen. [EU] El Consejo adoptó el 21 de julio de 2003 la Acción Común 2003/537/PESC [1], por la que se nombra al Sr. Marc OTTE Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el proceso de paz en Oriente Próximo.

Der Rat hat am 21. Juli 2003 die Gemeinsame Aktion 2003/537/GASP zur Ernennung von Herrn Marc OTTE zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden "Sonderbeauftragter") für den Nahost-Friedensprozess angenommen. [EU] El Consejo adoptó el 21 de julio de 2003 la Acción Común 2003/537/PESC [1] por la que se nombra al Sr. Marc OTTE como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el proceso de paz en Oriente Próximo.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners