A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
43 results for "Nahost-Friedensprozess
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Ad-hoc-Gruppe
"
Nahost-Friedensprozess
"
(
COMEP
) [EU]
Grupo
ad
hoc«Proceso
de
Paz
en
Oriente
Próximo»
(COMEP)
Ausstattung
und
Bürobedarf
für
das
Büro
des
EUSR
für
den
Nahost-Friedensprozess
in
Brüssel
werden
im
Namen
und
für
Rechnung
der
Europäischen
Union
gekauft
oder
angemietet
." [EU]
El
material
y
los
suministros
para
la
oficina
en
Bruselas
del
REUE
para
el
Proceso
de
Paz
en
Oriente
Próximo
se
comprarán
o
alquilarán
por
cuenta
de
la
Unión
Europea
y a
su
nombre
.».
Das
in
der
Gemeinsamen
Aktion
2003/873/GASP
des
Rates
vom
8.
Dezember
2003
zur
Verlängerung
und
Änderung
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
den
Nahost-Friedensprozess
vorgesehene
Mandat
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
für
den
Nahost-Friedensprozess
läuft
am
28
.
Februar
2006
ab
. [EU]
El
mandato
del
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
el
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
establecido
por
la
Acción
Común
2003/873/PESC
del
Consejo
,
de
8
de
diciembre
de
2003
,
por
la
que
se
prorroga
y
modifica
el
mandato
del
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
para
el
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
[1],
expira
el
28
de
febrero
de
2006
.
Das
in
der
Gemeinsamen
Aktion
2003/873/GASP
vorgesehene
Mandat
von
Herrn
Marc
OTTE
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
für
den
Nahost-Friedensprozess
wird
bis
zum
28
.
Februar
2005
verlängert
. [EU]
El
mandato
del
Sr
.
Marc
OTTE
como
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
el
Proceso
de
Paz
en
Oriente
Próximo
,
tal
como
lo
establece
la
Acción
común
2003/873/PESC
,
queda
prorrogado
hasta
el
28
de
febrero
de
2005
.
Das
in
der
Gemeinsamen
Aktion
2003/873/GASP
vorgesehene
Mandat
von
Herrn
Marc
OTTE
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
für
den
Nahost-Friedensprozess
wird
bis
zum
28
.
Februar
2006
verlängert
. [EU]
Se
prorroga
hasta
el
28
de
febrero
de
2006
el
mandato
del
Sr
.
Marc
OTTE
como
REUE
para
el
Proceso
de
Paz
en
Oriente
Próximo
,
tal
como
se
establece
en
la
Acción
Común
2003/873/PESC
.
Das
in
der
Gemeinsamen
Aktion
2003/873/GASP
vorgesehene
und
durch
die
Gemeinsame
Aktion
2004/534/GASP
geänderte
Mandat
von
Herrn
Marc
OTTE
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
für
den
Nahost-Friedensprozess
wird
bis
zum
31
.
August
2005
verlängert
. [EU]
El
mandato
de
D.
Marc
OTTE
como
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
el
Proceso
de
Paz
en
Oriente
Próximo
,
establecido
en
la
Acción
Común
2003/873/PESC
y
modificado
por
la
Acción
Común
2004/534/PESC
,
queda
prorrogado
hasta
el
31
de
agosto
de
2005
.
Das
Koordinierungsbüro
der
Europäischen
Union
für
die
Unterstützung
der
palästinensischen
Polizei
wurde
am
20
.
April
2005
durch
einen
Briefwechsel
zwischen
dem
palästinensischen
Premierminister
Ahmad
Kurei
und
dem
EU-Sonderbeauftragten
für
den
Nahost-Friedensprozess
,
Marc
Otte
,
förmlich
ins
Leben
gerufen
. [EU]
La
Oficina
de
Coordinación
de
la
Unión
Europea
para
el
apoyo
a
la
policía
palestina
(EU
COPPS
)
se
estableció
formalmente
mediante
un
Canje
de
Notas
de
20
de
abril
de
2005
entre
el
Primer
Ministro
palestino
,
Sr
.
Ahmed
Qurei
, y
el
Sr
.
Marc
Otte
,
Representante
Especial
de
la
UE
para
el
Proceso
de
Paz
de
Oriente
Próximo
.
Das
Mandat
des
EUSR
beruht
auf
den
politischen
Zielen
der
Europäischen
Union
für
den
Nahost-Friedensprozess
. [EU]
El
mandato
del
REUE
se
basará
en
los
objetivos
políticos
de
la
Unión
Europea
con
respecto
al
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
.
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
beruht
auf
den
politischen
Zielen
der
Europäischen
Union
für
den
Nahost-Friedensprozess
. [EU]
El
mandato
del
REUE
se
basará
en
los
objetivos
políticos
de
la
Unión
Europea
con
respecto
al
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
.
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
beruht
auf
den
politischen
Zielen
der
Europäischen
Union
für
den
Nahost-Friedensprozess
. [EU]
El
mandato
del
REUE
se
basará
en
los
objetivos
políticos
de
la
Unión
Europea
(UE)
con
respecto
al
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
.
Das
Mandat
von
Herrn
Marc
OTTE
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
für
den
Nahost-Friedensprozess
wird
bis
zum
28
.
Februar
2007
verlängert
. [EU]
Se
prorroga
el
mandato
de
D.
Marc
OTTE
como
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
el
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
hasta
el
28
de
febrero
de
2007
.
Das
Mandat
von
Herrn
Marc
OTTE
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
für
den
Nahost-Friedensprozess
wird
bis
zum
28
.
Februar
2011
oder
so
lange
verlängert
,
bis
der
Rat
auf
Vorschlag
des
Hohen
Vertreters
befindet
,
dass
geeignete
Funktionen
,
die
den
mit
dem
vorliegenden
Beschluss
vorgesehenen
Funktionen
entsprechen
,
im
Europäischen
Auswärtigen
Dienst
eingeführt
wurden
,
und
er
das
Mandat
beendet
." [EU]
El
mandato
del
Sr
.
Marc
OTTE
como
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
el
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
se
prorroga
hasta
el
28
de
febrero
de
2011
o
hasta
que
el
Consejo
determine
, a
propuesta
de
la
Alta
Representante
,
que
se
han
establecido
en
el
Servicio
Europeo
de
Acción
Exterior
funciones
adecuadas
equivalentes
a
las
que
contempla
la
Decisión
en
vigor
y
ponga
fin
al
mandato
.».
Das
Mandat
von
Herrn
Marc
OTTE
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
für
den
Nahost-Friedensprozess
wird
bis
zum
31
.
August
2010
verlängert
. [EU]
Se
prorroga
el
mandato
del
Sr
.
Marc
OTTE
como
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
el
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
hasta
el
31
de
agosto
de
2010
.
Das
Mandat
von
Herrn
Marc
OTTE
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
für
den
Nahost-Friedensprozess
wird
hiermit
bis
zum
28
.
Februar
2009
verlängert
. [EU]
Se
prorroga
el
mandato
de
D.
Marc
OTTE
como
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
el
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
hasta
el
28
de
febrero
de
2009
.
Das
Mandat
von
Herrn
Marc
OTTE
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
für
den
Nahost-Friedensprozess
wird
hiermit
bis
zum
28
.
Februar
2010
verlängert
. [EU]
Se
prorroga
el
mandato
del
Sr
.
Marc
OTTE
como
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
el
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
hasta
el
28
de
febrero
de
2010
.
Der
Auftrag
des
EUSR
stützt
sich
auf
die
politischen
Ziele
der
Europäischen
Union
für
den
Nahost-Friedensprozess
. [EU]
El
mandato
del
REUE
se
basará
en
los
objetivos
políticos
de
la
UE
con
respecto
al
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
.
Der
Rat
hat
am
15
.
Februar
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2007/110/GASP
zur
Verlängerung
bis
zum
29
.
Februar
2008
und
zur
Änderung
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
den
Nahost-Friedensprozess
angenommen
. [EU]
El
Consejo
adoptó
el
15
de
febrero
de
2007
la
Acción
Común
2007/110/PESC
[1]
por
la
que
se
prorroga
y
modifica
el
mandato
del
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
el
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
hasta
el
29
de
febrero
de
2008
.
Der
Rat
hat
am
20
.
Februar
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/119/GASP
des
Rates
zur
Verlängerung
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
für
den
Nahost-Friedensprozess
bis
zum
28
.
Februar
2007
angenommen
. [EU]
El
Consejo
adoptó
el
20
de
febrero
de
2006
la
Acción
Común
2006/119/PESC
por
la
que
se
prorroga
el
mandato
del
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
el
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
[1]
hasta
el
28
de
febrero
de
2007
.
Der
Rat
hat
am
21
.
Juli
2003
die
Gemeinsame
Aktion
2003/537/GASP
zur
Ernennung
von
Herrn
Marc
OTTE
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
den
Nahost-Friedensprozess
angenommen
. [EU]
El
Consejo
adoptó
el
21
de
julio
de
2003
la
Acción
Común
2003/537/PESC
[1],
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Marc
OTTE
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
el
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
.
Der
Rat
hat
am
21
.
Juli
2003
die
Gemeinsame
Aktion
2003/537/GASP
zur
Ernennung
von
Herrn
Marc
OTTE
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
"Sonderbeauftragter"
)
für
den
Nahost-Friedensprozess
angenommen
. [EU]
El
Consejo
adoptó
el
21
de
julio
de
2003
la
Acción
Común
2003/537/PESC
[1]
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Marc
OTTE
como
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
para
el
proceso
de
paz
en
Oriente
Próximo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Nahost-Friedensprozess"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners