DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for tam
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Herr Tamás VARGHA, Fejér Megyei Közgyű;lés elnöke. [EU] Mr Tamás VARGHA, Fejér Megyei Közgyű;lés elnöke.

In diesem Fall ist ein Schalterpersonal-Recyclinggerät als Ein- und Auszahlungsautomat und ein Schalterpersonal-Gerät als Einzahlungsautomat/kombinierter Einzahlungsautomat zu behandeln. [EU] In this case, a TARM is to be considered as a CRM and a TAM is to be considered as a CIM/CCM.

Koncentruotas sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Koncentruotas sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), 'or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10' is replaced by 'via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)'

Koncentruotas sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Koncentruotas sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), 'or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10' is replaced by 'via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)'.

Lettisch ;īs preferenciā;lās kvotas ietvaros uz ES eksportē;tai zivju barī;bai nav pievienots lipeklis papildus tam lipeklim, kas dabiski atrodams labī;bā un var nonā;kt zivju barī;bas maisī;jumā." [EU] In Latvian ;īs preferenciā;lās kvotas ietvaros uz ES eksportē;tai zivju barī;bai nav pievienots lipeklis papildus tam lipeklim, kas dabiski atrodams labī;bā un var nonā;kt zivju barī;bas maisī;jumā."

Litauisch: Sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje [EU] In Lithuanian: Sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje

Schalterpersonal-Geräte ("teller assistant machines, TAM") [EU] Teller assistant machines (TAMs)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners