DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lettisch
Search for:
Mini search box
 

277 results for lettisch
Word division: let·tisch
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

08 Lettisch 09 Litauisch [EU] 08 Latvian 09 Lithuanian

auf Lettisch Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Ī;stenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts) [EU] in Latvian Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts)

auf Lettisch Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Ī;stenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts) [EU] in Latvian Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts)

auf Lettisch "formē;ta gaļ;a" und "formē;ta zivs" [EU] in Latvian 'formē;ta gaļ;a' and 'formē;ta zivs'

auf Lettisch Muitas nodoklis 15 % ad valorem par daudzumu, kas norā;dīts š;īs licences (Ī;stenošanas regula (ES) Nr. 1273/2011) 17. un 18. ailē; [EU] in Latvian Muitas nodoklis 15 % ad valorem par daudzumu, kas norā;dīts š;īs licences (Īstenošanas regula (ES) Nr. 1273/2011) 17. un 18. ailē;

Auf Lettisch olas, kas paredzē;tas tikai ;rstrādei, saskaņar regulas (EK) Nr. 2295/2003 16. panta 6. punktu. [EU] In Latvian olas, kas paredzē;tas tikai ;rstrādei, saskaņar regulas (EK) Nr. 2295/2003 16. panta 6. punktu.

auf Lettisch "pirmlietojuma vilna" oder "jaunvilna" [EU] in Latvian 'pirmlietojuma vilna' or 'jaunvilna'

Auf Lettisch Saskaņar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksā;ta speciā;lā izveš;anas nodeva ... apmē;rā [EU] In Latvian Saskaņar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksā;ta speciā;lā izveš;anas nodeva ... apmē;rā

auf Lettisch tiesī;bas nodotas atpakaļ; to nominā;lajam ī;pašniekam [datums] [EU] in Latvian tiesī;bas nodotas atpakaļ; to nominā;lajam ī;pašniekam [datums]

Bulgarisch, Tschechisch, Dänisch, Englisch, Niederländisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Ungarisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Schwedisch, Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Russisch, andere lebende Sprachen [EU] Bulgarian, Czech, Danish, English, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, Arabic, Chinese, Japanese, Russian, Other modern languages

Die Amtssprachen und die Arbeitssprachen der Organe der Europäischen Union sind Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch." [EU] The official languages and the working languages of the institutions of the European Union shall be Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.';

Die Amtssprachen und die Arbeitssprachen der Organe der Union sind Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch." [EU] The official languages and the working languages of the institutions of the Union shall be Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.'

Die Verfahrenssprachen sind Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch. [EU] The language of a case shall be Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish or Swedish.

Die Verfahrenssprachen sind Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch." [EU] The languages of a case shall be Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish, or Swedish.'.

Eine der folgenden Angaben auf Lettisch: [EU] In Latvian, one of the following entries:

in lettisch: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts) [EU] In Latvian: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts)

in lettisch: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts) [EU] In Latvian: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts)

In lettisch: Atbrī;vojums no muitas nodokļ;a ;dz daudzumam, kas norā;dīts š;īs licences 17. un 18. iedaļ;ā (Regula (EK) Nr. 327/98) [EU] In Latvian: Atbrī;vojums no muitas nodokļ;a ;dz daudzumam, kas norā;dīts š;īs licences 17. un 18. iedaļ;ā (Regula (EK) Nr. 327/98)

In lettisch: Atbrī;vots no muitas nodokļ;a (Regula (EK) Nr. 2058/96) [EU] In Latvian: Atbrī;vots no muitas nodokļ;a (Regula (EK) Nr. 2058/96)

in lettisch: Basmati ;si ar KN kodu 10062017 vai 10062098, ko importē; bez ievedmuitas nodokļ;a saskaņar Regulu (EK) Nr. 972/2006, kuriem pievienota autentiskuma apliecī;ba Nr. ..., ko izsniegusi [kompetentās iestā;des nosaukums] [EU] In Latvian: Basmati ;si ar KN kodu 10062017 vai 10062098, ko importē; bez ievedmuitas nodokļ;a saskaņar Regulu (EK) Nr. 972/2006, kuriem pievienota autentiskuma apliecī;ba Nr. ..., ko izsniegusi [kompetentās iestādes nosaukums]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners