|
|
|
9 results for Gittermaste |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
English |
|
Brücken und Brückenelemente, Türme und Gittermaste [EU] |
Bridges and bridge-sections, towers and lattice masts | |
|
CPA 25.11.22: Türme und Gittermaste, aus Eisen oder Stahl [EU] |
CPA 25.11.22: Towers and lattice masts of iron or steel | |
|
Konstruktionen und Konstruktionsteile, aus Eisen oder Stahl, a.n.g. (ausg. Brücken und Brückenelemente, Türme und Gittermaste, Tore, Türen, Fenster, und deren Rahmen und Verkleidungen, Tor- und Türschwellen sowie Gerüst-, Schalungs- oder Stützmaterial) [EU] |
Structures and parts of structures, of iron or steel, n.e.s. (excl. bridges and bridge-sections, towers and lattice masts, doors and windows and their frames, thresholds for doors, props and similar equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping) | |
|
Konstruktionen und Konstruktionsteile (z. B. Brücken und Brückenelemente, Schleusentore, Türme, Gittermaste, Pfeiler, Säulen, Gerüste, Dächer, Dachstühle, Tore, Türen, Fenster und deren Rahmen und Verkleidungen, Tor- und Türschwellen, Tür- und Fensterläden, Geländer), aus Eisen oder Stahl, ausgenommen vorgefertigte Gebäude der Position 9406; zu Konstruktionszwecken vorgearbeitete Bleche, Stäbe, Profile, Rohre und dergleichen, aus Eisen oder Stahl [EU] |
Structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steel | |
|
Konstruktionen und Konstruktionsteile (z. B. Brücken und Brückenelemente, Türme, Gittermaste, Pfeiler, Säulen, Gerüste, Dächer, Dachstühle, Tore, Türen, Fenster, und deren Rahmen und Verkleidungen, Tor- und Türschwellen, Geländer), aus Aluminium, ausgenommen vorgefertigte Gebäude der Position 9406; zu Konstruktionszwecken vorgearbeitete Bleche, Stangen (Stäbe), Profile, Rohre und dergleichen, aus Aluminium [EU] |
Aluminium structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, balustrades, pillars and columns); aluminium plates, rods, profiles, tubes and the like, prepared for use in structures | |
|
Schützen, Wehre und andere Konstruktionen für den Wasserbau, aus Eisen oder Stahl, andere Konstruktionen und zu Konstruktionszwecken vorgearbeitete Stäbe, Profile und dergleichen, aus Eisen oder Stahl, a.n.g. (ohne Brücken und -elemente; Türme und Gittermaste, Tore, Türen, Fenster und deren Rahmen und Verkleidungen, Tor- und Türschwellen, Gerüst-, Schalungs- oder Stützmaterial sowie Konstruktionen und Konstruktionsteile, ausschließlich oder hauptsächlich aus Blech) [EU] |
Weirs, sluices, lock-gates, landing stages, fixed docks and other maritime and waterway structures, of iron or steel, Structures and parts of structures of iron or steel, n.e.s. (excluding bridges and bridge-sections; towers; lattice masts; gates; doors, windows and their frames and thresholds; equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping, and structures and parts of structures not manufactured exclusively or mainly from plate) | |
|
Türme und Gittermaste, aus Eisen oder Stahl [EU] |
Towers and lattice masts of iron or steel | |
|
Türme und Gittermaste aus Stahl [EU] |
Iron or steel towers and lattice masts | |
|
Türme und Gittermaste [EU] |
Towers and lattice masts | |
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|