A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for CCAMLR-Protokollen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Fischereifahrzeuge
,
die
an
der
Versuchsfischerei
in
den
Bereichen
58
.4.1
und
58
.4.2
teilnehmen
und
in
Bezug
auf
das
Beschweren
von
Langleinen
den
CCAMLR-Protokollen
(A, B
oder
C)
entsprechen
,
sind
von
der
Vorschrift
befreit
,
die
Leinen
nachts
auszulegen
;
hat
ein
Schiff
jedoch
insgesamt
drei
(3)
Seevögel
gefangen
,
so
muss
es
nach
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
unverzüglich
erneut
die
Leinen
nachts
auslegen
. [EU]
Vessels
participating
in
exploratory
fisheries
in
Divisions
58
.4.1
and
58
.4.2
which
comply
with
CCAMLR
Protocols
(A, B
or
C)
for
longline
weighting
shall
be
exempted
from
the
night-setting
requirement
;
however
,
vessels
which
catch
a
total
of
three
(3)
seabirds
shall
immediately
revert
to
night
setting
in
accordance
with
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
601/2004
.
Fischereifahrzeuge
,
die
an
der
Versuchsfischerei
in
den
Bereichen
58
.4.1
und
58
.4.2
teilnehmen
und
in
Bezug
auf
das
Beschweren
von
Langleinen
den
CCAMLR-Protokollen
(A, B
oder
C)
entsprechen
,
sind
von
der
Vorschrift
befreit
,
die
Leinen
nachts
auszulegen
;
hat
ein
Schiff
jedoch
insgesamt
drei
Seevögel
gefangen
,
so
muss
es
nach
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
die
Leinen
wieder
nachts
auslegen
. [EU]
Vessels
participating
in
exploratory
fisheries
in
Divisions
58
.4.1
and
58
.4.2
which
comply
with
CCAMLR
Protocols
(A, B
or
C)
for
longline
weighting
shall
be
exempted
from
the
night-setting
requirement
;
however
,
vessels
which
catch
a
total
of
three
seabirds
shall
immediately
revert
to
night
setting
in
accordance
with
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
601/2004
.
Fischereifahrzeuge
,
die
an
der
Versuchsfischerei
in
den
Divisionen
58
.4.1
und
58
.4.2
teilnehmen
und
in
Bezug
auf
das
Beschweren
von
Langleinen
den
CCAMLR-Protokollen
(A, B
oder
C)
entsprechen
,
sind
von
der
Vorschrift
befreit
,
die
Leinen
nachts
auszulegen
;
hat
ein
Schiff
jedoch
insgesamt
drei
(3)
Seevögel
gefangen
,
so
muss
es
nach
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
erneut
die
Leinen
nachts
auslegen
. [EU]
Vessels
participating
in
exploratory
fisheries
in
Divisions
58
.4.1
and
58
.4.2
which
comply
with
CCAMLR
Protocols
(A, B
or
C)
for
longline
weighting
shall
be
exempted
from
the
night
setting
requirement
;
however
,
vessels
which
catch
a
total
of
three
(3)
seabird
shall
immediately
revert
to
night
setting
in
accordance
with
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
601/2004
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CCAMLR-Protokollen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners