A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for 890000
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Dieser
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
sollte
um
890000
EUR
aufgestockt
werden
,
damit
auch
die
Ausgaben
für
die
verbleibende
Laufzeit
des
Mandats
des
EUSR
abgedeckt
werden
- [EU]
This
financial
reference
amount
should
be
increased
by
EUR
890000
in
order
to
cover
expenditure
related
to
the
remaining
period
of
the
EUSR's
mandate
,
TFS
leistete
für
die
Anteile
auch
eine
Barzahlung
(
PLN
890000
)
sowie
eine
Sacheinlage
(
Metallspäne
von
Huta
Jednoś
;ć
für
die
weitere
Verarbeitung
,
Übertragungswert
PLN
450000
). [EU]
TFS
also
paid
for
the
shares
in
cash
(PLN
890000
)
and
with
a
contribution
in
kind
(metal
chips
of
Huta
Jednoś
;ć
for
further
processing
;
transfer
value
PLN
450000
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "890000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners