DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26673 similar results for AGR-
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

das arabische Alphabet el alifato {m}; el alfabeto árabe

...-arbeiten aller Art trabajos de ... en general

el arte ornamental {m}

(jemandem etwas) in Erinnerung rufen ubicar (algo a alguien) [Ar.]) [Hn.]) [Mx.]) [Uy.])

Ornamentik {f} [art.]

Wollkuskus {m} [zool.] (Phalanger orientalis) .el falangero gris {m} [zool.]

Aarskog-Scott-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Aarskog-Syndrom, Facio-digito-genitale Dysplasie) el síndrome Aarskog-Scott {m} [med.] (genética, también síndrome de Aarskog, displasia faciodigitogenital)

Aarskog-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Aarskog-Scott-Syndrom, Facio-digito-genitale Dysplasie) el síndrome Aarskog {m} [med.] (genética, también síndrome de Aarskog-Scott, displasia faciodigitogenital)

Abbastmaschine {f} [techn.] la agramadera {f} [técn.]

Abbastmaschine {f} [techn.] la agramadora {f} [técn.]

Abbaugeschwindigkeit {f} [min.] la velocidad del arranque {f} [min.]

Abbaukante {f} [min.] la arista del borde del manto en explotación {f} [min.]

Abbaumaschine {f} [min.] la máquina de arranque {f}

Abbausohle {f} [min.] el nivel de arranque {m} [min.]

Abbaustufe {f} [chem.] el grado de degradación {m} [chem.]

Abbauverlust {m} el agotamiento {m}

abbeeren {v} [agr.] (Trauben) decobajar {v} [agr.] (uvas)

abbeeren {v} [agr.] (Trauben) despichar {v} [agr.] (uvas)

Abbeermaschine {f} [agr.] (Trauben) la desgranadora {f} [agr.] (uvas)

abbeißen {v} arrancar a mordiscos {v}

abbeizen {v} (Farbe) decapar {v} (barniz) [art.] (pintura))

Abbeizer {m} [techn.] [chem.] (auch Abbeizmittel) el agente decapante {m} [técn.] (quimica)

Abbeizmittel {n} [techn.] [chem.] (auch Abbeizer) el agente decapante {m} [técn.] (quimica)

Abbildung {f} [listen] el grabado {m}

Abbindegarn {n} [agr.] [techn.] el bramante {m} [agr.] [técn.]

Abbindegarn {n} [agr.] [techn.] el hilo de atar {m} [agr.] [técn.]

Abbinden {n} [techn.] (Spanplatte) el curado {m} [técn.] (tabla de madera aglomerada)

abbinden {v} [agr.] (Weinstock) quitar los rodrigones {v} [agr.] (vid)

abbinden {v} [arch.] acoplar {v} [arch.]

abbinden {v} [arch.] ensamblar {v} [arch.]

abbinden {v} [med.] (Adern) estrangular {v} [med.] (arterias)

abbinden {v} [med.] (Adern) ligar {v} [med.] (arterias)

Abbindeverzögerer {m} [constr.] el agente retardador {m} [constr.]

abblasen {v} (Gas, Luft) descargar {v} (gas, aire)

abblasen {v} [mil.] tocar a retirada {v} [mil.]

abblasen {v} [mil.] tocar a retreta {v} [mil.]

abblasen {v} [techn.] (Gas, Luft) aliviar {v} [técn.] (gas, aire)

abblatten {v} [agr.] (Weinbau) despampanar {v} [agr.] (vinicultura)

abblenden {v} (Licht) graduar {v} (luz)

Abblätterungsriss {f} la grieta de exfoliación {f}

Abbrand {m} [techn.] (Nukleartechnik) el grado de quemado {m} [técn.]

abbrechen {v} [listen] arrancar {v}

abbrechen {v} (Blumen, nicht in Argentinien) [listen] coger {v} [listen]

Abbrennkontakt {m} [electr.] el contacto de arco {m} [electr.]

Abbreviator {m} [hist.] (Rom) el abreviador {m} [hist.] (Roma, también breviador)

Abbreviator {m} [hist.] (Rom) el breviador {m} [hist.] (Roma, también abreviador)

Abbreviatur {f} la abreviatura {f}

abdachen {v} [arch.] (von Mauern etc.) albardillar {v} [arch.]

Abdeckscheibe {f} [techn.] la arandela de chapa {f} [técn.]

Abdeckscheibe {f} [techn.] la arandela tapa {f} [técn.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners