DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 similar results for temporal e
Search single words: temporal · e
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 Spanish  German

de tiempo temporal

temporal temporal

temporal {adj} temporär {adj}

temporal {adj} vergänglich {adj}

temporal {adj} Zeit- (in Zusammensetzungen)

temporal {adj} zeitlich {adj} [listen]

temporal {adj} zeitweise {adj} [listen]

la agrupación temporal {f} Arbeitsgemeinschaft {f}

la UTE {f} (la unión temporal de empresas) Arge {f} (Zeitlich befristeter Firmenverband, Arbeitsgemeinschaft)

el armador temporal {m} [naut.] Ausrüster {m} [naut.]

el derecho de colisión atemporal {m} [jur.] das nicht temporale Kollisionsrecht {n} [jur.]

la ley temporal {f} [jur.] das temporäre Gesetz {n} [jur.]

el voto temporal {m} [relig.] (derecho canónico, también profesión temporal) das zeitliche Gelübde {n} [relig.] (Kirchenrecht)

la profesión temporal {f} [relig.] (derecho canónico, también voto temporal) das zeitliche Gelübde {n} [relig.] (Kirchenrecht)

el funcionario temporal {m} der Beamte auf Zeit {m}

el desabastecimiento temporal {m} der kurzfristige Versorgungsengpass {m}

la arteritis de la temporal {f} [med.] (ACG, también arteritis de células gigantes) der Morbus Horton {m} [med.] (auch Riesenzellarteriitis, Horton-Magath-Brown-Syndrom)

la Comisión Temporal {f} [pol.] (Parlamento Europeo) der Nichtständige Ausschuss {m} [pol.] (Europäisches Parlament)

el temporal {m} [naut.] (escala Beaufort, 8) der stürmische Wind {m} [naut.] (Beaufortskala, 8)

el desarrollo temporal {m} der zeitliche Ablauf {m}

el transcurso temporal {m} der zeitliche Ablauf {m}

el ámbito temporal {m} [jur.] (también validez) der zeitliche Geltungsbereich {m} [jur.]

la validez temporal {f} [jur.] (también ámbito) der zeitliche Geltungsbereich {m} [jur.]

la contratación temporal {f} die Anstellung auf Zeit {f}

el permiso de trabajo temporal {m} die Arbeitsgenehmigung auf Zeit {f}

la licencia temporal {f} [mil.] die Beurlaubung vom Wehrdienst {f} [mil.]

la importación temporal de perfeccionamiento {f} [econ.] die Einfuhr zur Lohnveredelung {f} [econ.]

la suspensión temporal {f} die einstweilige Einstellung {f}

el interdicto temporal {m} [jur.] die einstweilige Verfügung {f} [jur.]

el nombramiento temporal {m} die Ernennung auf Widerruf {f}

la dentición temporal {f} [med.] die erste Dentition {f} [med.]

la incapacidad temporal {f} die vorübergehende Behinderung {f}

la admisión temporal {f} [jur.] die vorläufige Zulassung {f} [jur.]

la jurisdicción temporal {f} die weltliche Gerichtsbarkeit {f}

la coherencia temporal {f} die zeitliche Kohärenz {f}

la regresión temporal {f} die zeitliche Regression {f}

el permiso de residencia temporal {m} [jur.] Fiktionsbescheinigung {f} [jur.] (vorläufige Aufenthaltsgenehmigung)

la excepción temporal de crisis {f} (UE) [econ.]) Krisen-Ausnahmeregelung {f} (EU) [econ.])

la trabajadora cedida por agencias de trabajo temporal {f} [econ.] Leiharbeiterin {f} [econ.]

el trabajador cedido por agencias de trabajo temporal {m} [econ.] Leiharbeiter {m} [econ.]

la empresa de trabajo temporal {f} (ETT) Leiharbeitunternehmen {n}

la dentición temporal {f} [med.] Milchgebiss {n} [med.]

el molar temporal {m} [med.] Milchmolar {m} [med.] (Zahnmedizin)

espacio-temporal {adj} raumzeitlich {adj}

el hueso temporal {m} [anat.] Schläfenbein {n} [anat.]

el hueso temporal {m} Schläfenbein {n}

el lóbulo temporal {m} [anat.] Schläfenlappen {m} [anat.]

el temporal de nieve {m} Schneesturm {m}

el temporal {m} Sturm {m} [listen]

la expresión temporal {f} [ling.] Temporalausdruck {m} [ling.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners