DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11180 similar results for bu ne
Search single words: bu · ne
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 Spanish  German

bu (interjección) buh (Ausruf)

el ualabi de banda negra {m} [zool.] Aalstrich-Wallaby {n} [zool.] (Macropus dorsalis)

el guirre {m} [zool.] (Canarias, Neophron percnopterus) Aasgeier {m} [zool.] (Neophron percnopterus)

el abulón {m} Abalone {f} (auch Irismuschel oder Seeohr)

trabajar como un burro abarbeiten (verausgaben) [listen]

el nero bastardo {m} [biol.] Abart {f} [biol.] (Entartung)

la broca de minero {f} [min.] [técn.] (herramienta) Abbaubohrer {m} [min.] [techn.] (Werkzeug)

la broca de minero {f} [técn.] [min.] (herramienta) Abbaumeißel {m} [techn.] [min.] (Werkzeug)

beneficiable {adj} [min.] abbauwürdig {adj} [min.]

quitar los rodrigones {v} [agr.] (vid) abbinden {v} [agr.] (Weinstock)

la combustión nuclear {f} [técn.] Abbrand {m} [techn.] (Nukleartechnik)

suspender {v} (relaciones) abbrechen {v} (Beziehungen) [listen]

el valor del buque desguazado {f} Abbruchswert {m} (des Schiffes)

el Síndrome ABCD {m} [med.] (Albinism Black lock Cell migration disorder of the neurocytes of the gut Deafness) ABCD-Syndrom {n} [med.] (Albinism Black lock Cell migration disorder of the neurocytes of the gut Deafness)

el burlete {m} [constr.] Abdichtungsstreifen {m} [constr.]

la abusión {f} Aberglaube {m}

denegar {v} aberkennen {v} (z. B. Staatsbürgerschaft)

la abetalipoproteinemia {f} [med.] Abetalipoproteinämie {f} [med.] (auch Bassen-Kornzweig-Syndrom)

el mástil de combustión de gas de fuga {m} [técn.] Abfackelmast {m} [techn.] (zum Abfackeln von Gas)

la bolsa de remanentes {f} Abfallbörse {f}

componer {v} [listen] abfassen (Gedicht, Buch)

el certificado de autorización de salida de buque {m} (navegación) Abfertigungsbescheinigung {f} [naut.] (Zoll und Gebühren)

el abuso de laxantes {m} Abführmittelmissbrauch {m}

la limitación al reembolso de las participaciones sociales {f} [jur.] Abfindungsbeschränkung {f} [jur.]

la cuneta {f} [constr.] Abflussrinne {f} [constr.]

comprobar una nea {v} [técn.] abfragen {v} [techn.] [listen]

los arbitrios {m.pl} [jur.] (derecho tributario) Abgabe {f} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) [listen]

el código tributario {m} [jur.] Abgabenordnung {f} [jur.]

la ley reguladora de las exacciones {f} [jur.] Abgabenordnung {f} [jur.]

la ley general tributaria {f} [jur.] Abgabenordnung {f}

el contribuyente {m} [jur.] Abgabenpflichtige {m} [jur.]

el derecho tributario {m} [jur.] Abgabenrecht {n} [jur.]

el ordenamiento jurídico-tributario {m} [jur.] Abgabenrecht {n} [jur.]

tener los huesos molidos abgearbeitet sein {v}

tener lugar abgehalten werden

no tener gana de {v} abgeneigt sein zu {v}

no tener ganas de {v} abgeneigt sein zu {v}

sin tener en cuenta que abgesehen von

el filtro de alineación {m} [técn.] Abgleichfilter {m} [techn.] (auch das Abgleichfilter)

el filtro de alineación {m} [técn.] Abgleichfilter {n} [techn.] (auch der Abgleichfilter)

el punto de alineación {m} [técn.] Abgleichpunkt {m} [techn.]

el borne de toma {m} [técn.] Abgreifklemme {f} [techn.]

tomar las de Villadiego (también buscar las de Villadiego) abhauen

la abiogenesia {f} [biol.] Abiogenese {f} [biol.]

la abiogénesis {f} [biol.] Abiogenese {f} [biol.]

fijar las mallas con la aguja {v} (máquinas para neros de punto) abketteln {v} (Wirkmaschinen)

obtener {v} [listen] abkriegen {v} [ugs.]

la bula de indulgencia {f} (iglesia, catolicismo) Ablassbrief {m} [relig.] (Katholizismus)

la tubuladura de alivio {f} [técn.] Ablassstutzen {m} [techn.]

la negación {f} [jur.] Ablehnung {f} [jur.] (eines Gesuchs) [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners