DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 results for tabletas
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

0–; andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln: [EU] 0–; Los demás, en bloques, tabletas o barras:

Abschließend ist anzumerken, dass, auch wenn derselbe Wertzoll für TCCA als Granulat und TCCA in Tablettenform gilt, der letztendlich zu zahlende Zoll auf teurere Waren wie Tabletten höher ausfallen wird. [EU] Cabe añadir que, si bien se aplican los mismos derechos ad valorem al ATCC en gránulos y en tabletas, el importe pagadero resultante será necesariamente superior cuando se trate de productos más caros, como las tabletas.

Am 20. Juli 2009 erhielten die Kommission und die Mitgliedstaaten die wissenschaftliche Stellungnahme der Behörde; darin kam diese zu dem Schluss, dass auf der Grundlage der vorgelegten Daten zwischen der Aufnahme von Gum PeriobalanceTM (Zahnpflegetabletten und Zahnpflegekaugummi) und der angegebenen Wirkung kein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] El 20 julio 2009, la Comisión y los Estados miembros recibieron el dictamen científico de la Autoridad, en el que llegaba a la conclusión de que, sobre la base de los datos presentados, no se había establecido una relación de causa-efecto entre el consumo de tabletas y chicles Gum PeriobalanceTM y el efecto declarado.

Ammoniumdihydrogenorthophosphat "Monoammoniumphosphat", auch mit Diammoniumhydrogenorthophosphat "Diammoniumphosphat" gemischt (ausg. in Tabletten oder ähnl. Formen oder in Packungen mit einem Rohgewicht von <= 10 kg) [EU] Dihidrogenoortofosfato de amonio "fosfato monoamónico", incl. mezclado con el hidrogenoortofosfato de diamonio "fosfato diamónico" (exc. en tabletas o formas simil. o en envases de un peso bruto ; 10 kg)

Ammoniumnitrat "Ammonsalpeter", auch in wässriger Lösung (ausg. in Tabletten oder ähnl. Formen oder in Packungen mit einem Rohgewicht von <= 10 kg) [EU] Nitrato de amonio, incl. en disolución acuosa (exc. en tabletas o formas simil. o en envases de un peso bruto ; 10 kg)

Ammoniumsulfat (ausg. in Tabletten oder ähnl. Formen oder in Packungen mit einem Rohgewicht von <= 10 kg) [EU] Sulfato de amonio (exc. en tabletas o formas simil. o en envases de un peso bruto ; 10 kg)

andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln:–; ehr [EU] Los demás, en bloques, tabletas o barras:–; crumb»

andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln–; es KN-Codes 18062070) [EU] Los demás, en bloques, tabletas o barras–;

andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln–; GHT [EU] Los demás, en bloques, tabletas o barras–; la leche en peso

andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln:–; h Invertzucker als Saccharose berechnet) von weniger als 70 GHT [EU] Los demás, en bloques, tabletas o barras:–; al 70 % en peso, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa

andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln–; HT [EU] Los demás, en bloques, tabletas o barras–; leche en peso

andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln:–; ln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg [EU] Los demás, en bloques, tabletas o barras:–; barras con peso superior a 2 kg, bien en forma líquida o pastosa, o en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg

andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln:–; mehr [EU] [listen] Los demás, en bloques, tabletas o barras:–; crumb»

andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln:–; mehr [EU] [listen] Los demás, en bloques, tabletas o barras:–; rumb

andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln:–; Saccharose (einschließlich Invertzucker als Saccharose berechnet) von 70 GHT oder mehr) [EU] Los demás, en bloques, tabletas o barras:–; contenido de sacarosa superior o igual al 70 % en peso, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa)

Andere kakaohaltige Lebensmittelzubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg; [EU] Las demás preparaciones, en bloques, tabletas o barras con peso superior a 2 kg, o en forma líquida, pastosa o en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o en envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg

andere kakaohaltige Lebensmittelzubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg [EU] Las demás preparaciones alimenticias que contengan cacao en bloques, tabletas o barras con peso superior a 2 kg, o en forma líquida, pastosa o en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg:

"Andere Lebensmittelzubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg". [EU] «Las demás preparaciones, en bloques, tabletas o barras con peso superior a 2 kg, o en forma líquida, pastosa o en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o en envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg».

andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg:–; enannt noch inbegriffen: [EU] Las demás preparaciones, en bloques, tabletas o barras con peso superior a 2 kg, o en forma líquida, pastosa o en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o en envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg:–; rtida 1516):

Andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg:–; len zugrunde gelegt wird. [EU] Las demás preparaciones, en bloques, tabletas, o barras con peso superior a 2 kg, o en forma líquida, pastosa o en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg–; g inmediatamente inferiores.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners