|
|
|
482 results for Garne |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
Spanish |
|
51 Wolle, feine und grobe Tierhaare; Garne und Gewebe aus Rosshaar [EU] |
51 Lana y pelo fino u ordinario; hilados y tejidos de crin | |
|
6-lagige Garne aus gebleichter Baumwolle, mit einem Titer der einfachen Garne von 925 dtex oder mehr, jedoch nicht mehr als 989 dtex, zum Herstellen von Tampons [EU] |
Hilado retorcido de algodón blanqueado de seis hilos, de título igual o superior a 925 decitex, pero igual o inferior a 989 decitex por hilo, para la fabricación de tampones [1] | |
|
Als "Bindfäden, Seile und Taue" gelten im Abschnitt XI, vorbehaltlich der im nachstehenden Absatz B enthaltenen Ausnahmen, Garne (ungezwirnt oder gezwirnt): [EU] |
Sin perjuicio de las excepciones previstas en la letra B) siguiente, en esta sección se entiende por «cordeles, cuerdas y cordajes», los hilados (sencillos, retorcidos o cableados): | |
|
Als "Garne in Aufmachungen für den Einzelverkauf" gelten in den Kapiteln 50, 51, 52, 54 und 55, vorbehaltlich der im nachstehenden Absatz B enthaltenen Ausnahmen, Garne (ungezwirnt oder gezwirnt), die aufgemacht sind: [EU] |
Sin perjuicio de las excepciones previstas en la letra B) siguiente, en los capítulos 50, 51, 52, 54 y 55, se entiende por «hilados acondicionados para la venta al por menor», los hilados (sencillos, retorcidos o cableados) presentados: | |
|
Als "Garne in Aufmachungen für den Einzelverkauf" gelten in den Unterpositionen 53061090, 53062090 und 53082090, vorbehaltlich der im nachstehenden Buchstaben B enthaltenen Ausnahmen, Garne (ungezwirnt oder gezwirnt), die aufgemacht sind: [EU] |
Sin perjuicio de las excepciones previstas en la letra B siguiente, en las subpartidas 53061090, 53062090 y 53082090 se entiende por «acondicionados para la venta al por menor», los hilados (sencillos, retorcidos o cableados) presentados: | |
|
Als "Garne in Aufmachungen für den Einzelverkauf" gelten in den Unterpositionen 53061090, 53062090 und 53082090, vorbehaltlich der im nachstehenden Buchstaben B enthaltenen Ausnahmen, Garne (ungezwirnt oder gezwirnt), die aufgemacht sind: [EU] |
Sin perjuicio de las excepciones previstas en el apartado B siguiente, en las subpartidas 53061090, 53062090 y 53082090 se entiende por «acondicionados para la venta al por menor», los hilados (sencillos, retorcidos o cableados) presentados: | |
|
Als "Garne in Aufmachungen für den Einzelverkauf" gelten nicht: [EU] |
Las disposiciones anteriores no se aplican: | |
|
Als "hochfeste Garne" im Sinne des Abschnitts XI gelten Garne, deren Festigkeit, ausgedrückt in cN/tex (centinewton je tex), die nachstehenden Grenzwerte überschreitet: [EU] |
En esta sección, se entiende por «hilados de alta tenacidad», los hilados cuya tenacidad, expresada en cN/tex (centinewton por tex), sea superior a los límites siguientes: | |
|
Als "Nähgarne" im Sinne der Positionen 5204, 5401 und 5508 gelten gezwirnte Garne, die allen nachstehenden Bedingungen entsprechen: [EU] |
En las partidas 5204, 5401 y 5508, se entiende por «hilo de coser», el hilado retorcido o cableado que satisfaga todas las condiciones siguientes: | |
|
Andere Garne (ausgenommen Nähgarne) aus überwiegend, jedoch < 85 GHT synthetischen Spinnfasern, n. A. E, a.n.g. [EU] |
Hilados con un contenido de fibras discontinuas sintéticas (excepto el hilo de coser) inferior al 85 % en peso n.c.o.p., n.a.v.p. | |
|
andere Garne, aus Polyacryl- oder Modacryl-Spinnfasern [EU] |
Los demás hilados de fibras discontinuas acrílicas o modacrílicas | |
|
andere Garne, aus Polyester-Spinnfasern [EU] |
Los demás hilados de fibras discontinuas de poliéster | |
|
Andere Garne aus synthetischen Spinnfasern, mit anderen Spinnfasern gemischt, mit einem Anteil von weniger als 85 GHT, n. A. E. [EU] |
Los demás hilados de fibras sintéticas discontinuas, n.c.o.p., n.a.v.p. | |
|
Andere Garne aus synthetischen Spinnfasern, ohne Nähgarne, mit anderen Spinnfasern gemischt, mit einem Anteil von weniger als 85 GHT, n. A. E. [EU] |
Los demás hilados de fibras sintéticas discontinuas (excepto el hilo de coser), n.c.o.p., n.a.v.p. | |
|
andere Garne, gezwirnt [EU] |
Los demás hilados retorcidos o cableados | |
|
andere Garne, hauptsächlich oder ausschließlich mit Baumwolle gemischt [EU] |
Los demás hilados mezclados exclusiva o principalmente con algodón | |
|
andere Garne, hauptsächlich oder ausschließlich mit Wolle oder feinen Tierhaaren gemischt [EU] |
Los demás hilados mezclados exclusiva o principalmente con lana o pelo fino | |
|
andere Garne, mit einem Anteil an synthetischen Spinnfasern von 85 GHT oder mehr [EU] |
Los demás hilados con un contenido de fibras sintéticas discontinuas superior o igual al 85 % en peso | |
|
andere Garne, ungezwirnt [EU] |
Los demás hilados sencillos | |
|
andere Garne, ungezwirnt, mit mehr als 50 Drehungen je Meter [EU] |
Los demás hilados sencillos con una torsión superior a 50 vueltas por metro | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|