A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Äquivalenzrelation
Äquivalenztheorie
Äquivalenzzinssatz
Ära
Ärger
Ärger machen
Ärger verursachen
Ärgernis
Ärgernis erregen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for
ärger
Word division: Är·ger
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Ärger
machen
echar
una
bronca
Ärger
{m}
el
desplacer
{m}
Ärger
{m}
el
enfado
{m}
Ärger
{m}
el
enojo
{m}
Ärger
{m}
el
fastidio
{m}
Ärger
{m}
el
incordio
{m}
[col.]
Ärger
{m}
el
sinsabor
{m}
[fig.]
Ärger
{m}
el
sofocón
{m}
Ärger
{m}
la
alteración
{f}
Ärger
{m}
la
calilla
{f}
[col.] [Am.L.]
Ärger
{m}
la
contrariedad
{f}
Ärger
{m}
la
molestia
{f}
Ärger
{m}
la
picazón
{f}
[fig.]
Ärger
{m}
[ugs.]
la
tirria
{f}
[col.]
Ärger
{m}
(
Unmut
,
Verdruß
)
el
disgusto
{m}
Ärger
{m}
(
Zorn
)
el
cabreo
{m}
Ärger
{m}
(
Zorn
)
la
rabia
{m}
Ärger
verursachen
{v}
causar
molestias
{f}
Ärger
vom
Zaun
brechen
echar
una
bronca
Ärger
wegen
etwas
haben
llevarse
un
disgusto
por
algo
dem
Ärger
freien
Lauf
lassen
descargar
{v}
den
Ärger
herunterschlucken
{v}
fastidiarse
{v}
der
große
Ärger
{m}
[ugs.]
el
feo
{m}
Mais
{m}
[Schw.]
(
Ärger
,
Lärm
)
el
fastidio
{m}
mit
etwas
Ärger
haben
tener
problemas
con
algo
mit
jemandem
Ärger
haben
disgustarse
con
alguien
nichts
als
Ärger
nada
más
que
disgustos
seinen
Ärger
überwinden
{v}
tascar
{v}
[fig.]
seinen
Ärger
hinunterschlucken
{v}
[fig.]
tascar
el
freno
{v}
[fig.]
sich
eines
Dritten
bedienen
,
um
Schaden
oder
Ärger
zu
verursachen
sacar
alguien
el
ascua
con
la
mano
del
gato
sich
eines
Dritten
bedienen
,
um
Schaden
oder
Ärger
zu
verursachen
sacar
alguien
el
ascua
con
mano
ajena
sich
seinen
Ärger
verbeißen
{v}
tascar
{v}
[fig.]
zähmen
(
Ärger
)
reprimir
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "ärger":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners