A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Fritten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Bei
ausschließlicher
Brennstoff-Sauerstoff-Befeuerung
(
Oxy-fuel
)
werden
die
BVT-assoziierten
Emissionswerte
als
Emissionsfaktoren
(
kg/t
geschmolzener
Fritten
)
angegeben
. [EU]
Cuando
se
utilice
únicamente
la
oxicombustión
,
se
aplicarán
los
NEA-MTD
expresados
como
emisiones
de
masa
específicas
(kg/tonelada
de
frita
fundida
).
Bei
Befeuerung
mit
sauerstoffangereicherter
Luft
werden
die
BVT-assoziierten
Emissionswerte
entweder
als
Emissionskonzentration
(
mg/Nm3
)
oder
als
spezifische
Emissionsfaktoren
(
kg/t
geschmolzener
Fritten
)
angegeben
. [EU]
Cuando
se
utilice
la
combustión
por
mezcla
de
aire-combustible
enriquecida
con
oxígeno
se
aplicarán
los
NEA-MTD
expresados
como
la
concentración
de
las
emisiones
(mg/Nm3), o
bien
como
las
emisiones
de
masa
específica
(kg/tonelada
de
frita
fundida
).
Fluorverbindungen
werden
genutzt
,
um
den
Fritten
bestimmte
Eigenschaften
zu
verleihen
(z. B.
Temperatur-
und
Chemikalienbeständigkeit
). [EU]
Los
compuestos
de
flúor
se
utilizan
para
conferir
características
específicas
a
las
fritas
(por
ejemplo
,
resistencia
térmica
y
química
).
Glas
,
keramische
Fritten
; [EU]
Vidrio
y
fritas
cerámicas
.
Im
Allgemeinen
nicht
für
die
Sektoren
Endlosglasfasern
,
Hochtemperatur-Isolierwolle
und
Fritten
anwendbar
. [EU]
Normalmente
no
es
aplicable
a
los
sectores
de
fibra
de
vidrio
de
filamento
continuo
,
lana
de
aislamiento
de
alta
temperatura
y
fritas
.
kg/t
geschmolzener
Fritten
[EU]
kg/tonelada
de
frita
fundida
Nach
zusätzlichen
Kontrollbesuchen
bei
einem
in
der
Keramikindustrie
(
Fritten
)
tätigen
Unternehmen
und
einem
weiteren
aus
der
Ziegel-
und
Fliesenindustrie
(
zwei
Unternehmen
,
deren
Einfuhren
laut
kooperierenden
Verwendern
zusammen
über
20
%
der
Bariumcarbonateinfuhren
aus
der
VR
China
ausmachen
)
bestätigte
sich
die
Feststellung
der
Randnummer
127
der
vorläufigen
Verordnung
,
dass
der
Anteil
an
Bariumcarbonat
an
den
Gesamtproduktionskosten
der
Verwender
durchschnittlich
weniger
als
8 %
beträgt
. [EU]
Efectivamente
,
tras
las
inspecciones
adicionales
in
situ
en
una
empresa
de
industria
cerámica
(fritas) y
otra
de
industria
latericia
(que
representan
conjuntamente
más
del
20
%
de
las
importaciones
de
carbonato
de
bario
de
la
República
Popular
China
según
los
usuarios
que
cooperaron
),
se
confirma
que
,
tal
como
se
expresa
en
el
considerando
127
del
Reglamento
provisional
,
la
cuota
de
carbonato
de
bario
en
el
coste
total
de
producción
de
los
usuarios
se
sitúa
,
por
término
medio
,
por
debajo
del
8 %.
Nicht
für
die
Branchen
Endlosglasfasern
,
Hochtemperaturwolle
und
Fritten
anwendbar
. [EU]
No
es
aplicable
a
los
sectores
de
fibra
de
vidrio
de
filamento
continuo
,
lana
de
aislamiento
de
alta
temperatura
y
fritas
.
So
sollte
Magnesia
in
diesen
Anhang
aufgenommen
werden
,
weil
dieser
Stoff
die
entsprechenden
Kriterien
erfüllt
.
Außerdem
empfiehlt
es
sich
,
bestimmte
Arten
von
Glas
und
keramische
Fritten
aufzunehmen
,
die
nicht
die
Einstufungskriterien
der
Richtlinie
67/548/EWG
des
Rates
erfüllen
und
die
zudem
keine
gefährlichen
Bestandteile
oberhalb
der
maßgeblichen
Konzentrationsgrenzwerte
enthalten
,
sofern
keine
wissenschaftlichen
Daten
vorliegen
,
die
beweisen
,
dass
diese
Bestandteile
nicht
verfügbar
sind
. [EU]
Algunos
aceites
,
grasas
y
ceras
vegetales
, y
aceites
,
grasas
y
ceras
animales
,
así
como
el
glicerol
,
que
se
obtienen
de
fuentes
naturales
,
no
están
modificados
químicamente
y
no
tienen
propiedades
peligrosas
aparte
de
la
inflamabilidad
y
la
capacidad
de
irritación
cutánea
u
ocular
,
deben
añadirse
al
anexo
V
para
conseguir
un
tratamiento
más
coherente
de
sustancias
comparables
y
limitar
la
excepción
a
las
sustancias
con
un
perfil
de
riesgo
más
bajo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fritten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners