A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Verlierer
Verliererin
Verlies
verlinken
verlinkt
verloben
verloben mit
verlobt
verlobt sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
verlinkt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Alle
diese
Websites
sollten
miteinander
verlinkt
sein
,
um
der
Öffentlichkeit
umfassende
Informationen
zu
bieten
. [EU]
Todos
estos
sitios
web
deben
estar
conectados
entre
sí
con
objeto
de
facilitar
al
público
una
información
completa
.
Die
Kommission
richtet
unter
ihrer
zentralen
Internetadresse
eine
Website
ein
,
die
mit
den
entsprechenden
Websites
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
verlinkt
sind
. [EU]
La
Comisión
creará
y
mantendrá
un
sitio
web
comunitario
en
su
portal
de
Internet
,
que
incluya
un
enlace
a
los
sitios
web
de
los
Estados
miembros
.
In
diesem
Fall
müssen
die
Daten
,
die
unter
Verwendung
eines
solchen
themenspezifischen
Gitters
ausgetauscht
werden
,
Standards
verwenden
,
in
denen
die
Definition
des
Gitters
entweder
in
den
Daten
enthalten
oder
durch
einen
Verweis
verlinkt
ist
. [EU]
En
tal
caso
,
los
datos
intercambiados
usando
esa
malla
temática
utilizarán
estándares
en
los
que
la
definición
de
la
malla
vaya
incluida
con
los
datos
o
sea
objeto
de
una
referencia
.
Jeder
Mitgliedstaat
schafft
und
pflegt
ein
nationales
Internetportal
für
Arzneimittel
,
das
mit
dem
nach
Artikel
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
eingerichteten
europäischen
Internetportal
für
Arzneimittel
verlinkt
wird
. [EU]
Cada
Estado
miembro
establecerá
y
mantendrá
un
portal
web
nacional
sobre
medicamentos
que
enlace
con
el
portal
web
europeo
sobre
medicamentos
creado
con
arreglo
al
artículo
26
del
Reglamento
(CE)
no
726/2004
.
Um
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
den
veröffentlichten
Daten
zu
erleichtern
,
sollte
die
Kommission
auf
Gemeinschaftsebene
eine
Website
einrichten
,
die
mit
den
Websites
der
Mitgliedstaaten
verlinkt
ist
,
auf
denen
die
betreffenden
Informationen
auffindbar
sind
. [EU]
A
fin
de
facilitar
el
acceso
del
público
a
los
datos
publicados
,
la
Comisión
debe
crear
un
sitio
web
comunitario
que
incluya
enlaces
a
los
sitios
web
de
los
Estados
miembros
sobre
los
que
se
haya
facilitado
información
.
Websites
,
auf
denen
der
Öffentlichkeit
Arzneimittel
zum
Verkauf
im
Fernabsatz
angeboten
werden
,
sollten
mit
der
Website
der
jeweils
zuständigen
Behörde
verlinkt
werden
. [EU]
Los
sitios
web
que
ofrecen
medicamentos
al
público
por
venta
a
distancia
deben
estar
conectados
al
sitio
web
de
la
autoridad
competente
de
que
se
trate
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verlinkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners