A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Eroberer
Eroberin
eroberisch
erobern
erobert
Eroberung
Eroberungs-
Eroberungsdrang
Eroberungskrieg
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
erobert
Word division: er·obert
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Außerdem
scheinen
in
einigen
Mitgliedstaaten
,
in
denen
die
Einfuhren
aus
Vietnam
einen
großen
Marktanteil
erobert
haben
,
Fahrräder
aus
Vietnam
in
verschiedenen
Marktsegmenten
angeboten
zu
werden
. [EU]
Por
otra
parte
,
parece
que
en
algunos
Estados
miembros
,
en
los
que
las
importaciones
vietnamitas
ocupan
una
importante
cuota
de
mercado
,
las
bicicletas
procedentes
de
Vietnam
están
presentes
en
los
diferentes
segmentos
de
mercado
.
Behauptung
,
dass
Alitalia
auf
seinen
Strecken
nach
Mittel-
und
Osteuropa
in
der
Zeit
von
September
2004
bis
Januar
2005
verglichen
mit
dem
entsprechenden
Zeitraum
in
2003-2004
neue
Marktanteile
erobert
habe
[EU]
Afirmación
de
la
obtención
de
cuotas
de
mercado
por
parte
de
Alitalia
en
los
destinos
de
Europa
central
y
oriental
en
el
periodo
de
septiembre
de
2004
a
enero
de
2005
respecto
al
periodo
correspondiente
de
2003-2004
Behauptung
,
dass
Alitalia
in
der
Zeit
von
Oktober
bis
Dezember
2004
auf
seinen
Strecken
nach
Mittel-
und
Osteuropa
in
einer
Zeit
der
Stagnation
oder
des
Rückgangs
des
Passagieraufkommens
neue
Marktanteile
erobert
habe
[EU]
Alegación
de
la
obtención
de
cuotas
de
mercado
de
Alitalia
entre
octubre
y
diciembre
de
2004
en
los
destinos
de
Europa
central
y
oriental
en
situación
de
estancamiento
o
declive
Bull
habe
sich
ferner
sehr
schnell
einen
Platz
auf
bestimmten
neuen
Märkten
erobert
,
wie
mobile
Plattformen
,
E-Verwaltung
,
Verbreitung
der
elektronischen
Kennung
und
Signatur
. [EU]
Asimismo
,
Bull
se
ha
situado
muy
rápidamente
en
determinados
mercados
emergentes:
plataformas
móviles
,
administración
electrónica
y
generalización
de
la
identidad
y
la
firma
electrónicas
.
Darüber
hinaus
behaupteten
einige
Parteien
,
dass
sie
die
so
genannten
GATIC-Erzeugnisse
vertrieben
,
die
eine
kommerzielle
Alternative
zu
Standardabdeckungen
darstellten
und
eine
eigene
Marktnische
erobert
hätten
,
in
der
hohe
Leistungsanforderungen
bestünden
. [EU]
Además
,
algunas
partes
afirmaron
que
distribuían
el
producto
denominado
«GATIC»
,
una
alternativa
comercial
a
las
piezas
moldeadas
estándar
utilizada
en
un
nicho
de
mercado
restringido
cuando
el
producto
debe
satisfacer
normas
de
altas
prestaciones
para
responder
a
las
especificaciones
técnicas
.
Werden
Maßnahmen
eingeführt
und
erobert
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
Marktanteile
zurück
,
kann
auch
der
Rohstofflieferant
größere
Mengen
seiner
Ware
absetzen
. [EU]
Si
se
imponen
las
medidas
y
la
industria
de
la
Comunidad
recupera
la
cuota
de
mercado
perdida
,
el
proveedor
de
la
materia
prima
podrá
seguir
vendiendo
su
producto
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erobert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners