A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Banküberfall
Banküberweisung
Bann
Banndeich
bannen
Banner
Bannerträger
Bannmeile
Bannwald
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
bannen
Word division: ban·nen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
aus
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
sowie
aus
den
anderen
einschlägigen
Resolutionen
der
Vereinten
Nationen
verstärkt
wird
,
und
insbesondere
zur
praktischen
Zusammenarbeit
zwischen
der
OVCW
und
den
einschlägigen
Organisationen
aufgerufen
wird
,
um
die
Gefahr
zu
bannen
,
dass
chemische
Waffen
für
terroristische
Zwecke
erworben
oder
genutzt
werden
und
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Material
,
Ausrüstung
und
Fachwissen
erhalten
,
welches
zur
Entwicklung
und
Herstellung
von
chemischen
Waffen
genutzt
werden
könnte
[EU]
haciendo
hincapié
en
el
cumplimiento
de
las
obligaciones
derivadas
de
la
Resolución
1540
(2004)
del
Consejo
de
Seguridad
de
la
ONU
,
así
como
de
las
demás
resoluciones
pertinentes
de
la
ONU
,
en
particular
solicitar
a
la
cooperación
práctica
entre
la
OPAQ
y
las
organizaciones
pertinentes
con
el
objetivo
de
eliminar
el
riesgo
de
que
se
adquieran
o
utilicen
armas
químicas
con
fines
terroristas
,
incluida
la
posibilidad
de
que
los
terroristas
tengan
acceso
a
materiales
,
equipo
y
conocimientos
utilizables
para
la
elaboración
y
producción
de
armas
químicas
Einhaltung
der
Verpflichtungen
aus
den
Resolutionen
1540
(
2004
)
und
1673
(
2006
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
und
insbesondere
Aufruf
zur
praktischen
Zusammenarbeit
zwischen
der
OVCW
und
dem
durch
die
Resolution
1540
eingesetzten
Ausschuss
und
anderen
Gremien
,
um
die
Gefahr
zu
bannen
,
dass
chemische
Waffen
für
terroristische
Zwecke
erworben
oder
genutzt
werden
und
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Material
,
Ausrüstung
und
Fachwissen
erhalten
,
welches
zur
Entwicklung
und
Herstellung
von
chemischen
Waffen
genutzt
werden
könnte
[EU]
El
cumplimiento
de
las
obligaciones
derivadas
de
la
Resolución
1540
(2004) y
1673
(2006)
del
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
,
en
particular
solicitar
la
cooperación
práctica
entre
la
OPAQ
y
el
Comité
1540
de
las
Naciones
Unidas
,
así
como
otros
foros
con
el
objetivo
de
eliminar
el
riesgo
de
que
se
adquieran
o
utilicen
armas
químicas
con
fines
terroristas
,
incluida
la
posibilidad
de
que
los
terroristas
tengan
acceso
a
materiales
,
equipo
y
conocimientos
utilizables
para
la
elaboración
y
producción
de
armas
químicas
Einhaltung
der
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
,
um
vor
allem
die
Gefahr
zu
bannen
,
dass
biologische
Waffen
oder
Toxinwaffen
für
terroristische
Zwecke
erworben
oder
genutzt
werden
und
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Material
,
Ausrüstung
und
Fachwissen
erhalten
,
welches
zur
Entwicklung
und
Herstellung
von
biologischen
Waffen
und
Toxinwaffen
genutzt
werden
könnte
[EU]
El
cumplimiento
de
las
obligaciones
derivadas
de
la
Resolución
1540
(2004)
del
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
,
en
particular
la
eliminación
del
riesgo
de
que
se
adquieran
o
utilicen
con
fines
terroristas
armas
biológicas
o
toxínicas
,
incluida
la
posibilidad
de
que
los
terroristas
tengan
acceso
a
materiales
,
equipo
y
conocimientos
utilizables
para
la
elaboración
y
producción
de
armas
biológicas
y
toxínicas
Einhaltung
der
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Resolutionen
1540
(
2004
)
und
1673
(
2006
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
,
um
vor
allem
die
Gefahr
zu
bannen
,
dass
biologische
Waffen
und
Toxinwaffen
für
terroristische
Zwecke
erworben
oder
genutzt
werden
und
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Material
,
Ausrüstung
und
Fachwissen
erhalten
,
welches
zur
Entwicklung
und
Herstellung
von
biologischen
Waffen
und
Toxinwaffen
genutzt
werden
könnte
[EU]
Cumplimiento
de
las
obligaciones
derivadas
de
las
Resoluciones
1540
(2004) y
1673
(2006)
del
Consejo
de
Seguridad
de
las
NU
,
en
particular
la
eliminación
del
riesgo
de
que
se
adquieran
o
utilicen
con
fines
terroristas
armas
biológicas
y
toxínicas
,
incluida
la
posibilidad
de
que
los
terroristas
tengan
acceso
a
materiales
,
equipo
y
conocimientos
utilizables
para
la
elaboración
y
producción
de
armas
biológicas
y
toxínicas
Hierzu
gehören
Maßnahmen
,
die
die
Gefahr
der
Abwanderung
der
besten
Köpfe
aus
Entwicklungs-
und
Schwellenländern
bannen
,
und
Maßnahmen
zur
Netzwerkbildung
von
im
Ausland
tätigen
europäischen
Forschern
. [EU]
La
actividad
incluirá
medidas
para
contrarrestar
el
riesgo
de
la
«fuga
de
cerebros»
de
los
países
en
desarrollo
y
las
economías
emergentes
,
así
como
para
crear
redes
de
investigadores
europeos
que
trabajen
en
el
extranjero
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bannen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners