A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Aktendeckel
Akteneinsicht
Akteneinsicht gewähren
Aktenheft
aktenkundig
aktenkundig sein
Aktenlage
Aktenmappe
Aktenordner
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for
aktenkundig
Word division: ak·ten·kun·dig
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Das
Amt
nimmt
das
Antragsverfahren
wieder
auf
,
wenn
im
Register
für
die
Anträge
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
aktenkundig
geworden
ist
,
dass
in
dem
in
Absatz
1
genannten
Verfahren
eine
abschließende
Entscheidung
ergangen
oder
das
Verfahren
in
sonstiger
Weise
beendet
worden
ist
. [EU]
Cuando
una
decisión
firme
acerca
de
las
acciones
interpuestas
con
arreglo
al
apartado
1, o
su
extinción
de
cualquier
otra
forma
,
se
inscriban
en
el
registro
de
solicitudes
de
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
,
la
Oficina
reanudará
el
procedimiento
.
Die
Gründe
für
die
Fehlstellen
,
die
durch
die
vorgenannten
Schadorganismen
oder
andere
Einwirkungen
verursacht
worden
sind
,
sind
in
den
Unterlagen
über
die
Mutterrebenbestände
aktenkundig
zu
machen
. [EU]
Los
motivos
de
las
faltas
de
plantas
,
ya
sean
atribuibles
a
los
organismos
nocivos
citados
anteriormente
o a
otros
factores
,
se
harán
constar
en
el
expediente
en
el
que
se
archive
la
documentación
relativa
a
las
cepas
madre
.
Ein
Beitrag
,
den
eine
qualifizierte
Mehrheit
der
Delegationen
im
Sinne
von
Artikel
8
Absatz
3
in
Verbindung
mit
Artikel
8
Absatz
2
des
Internen
Abkommens
unterstützt
,
wird
als
Empfehlung
aktenkundig
gemacht
. [EU]
Se
registrará
como
recomendación
una
intervención
que
cuente
con
la
mayoría
cualificada
de
las
delegaciones
,
según
lo
establecido
en
el
artículo
8,
apartado
3,
en
relación
con
el
artículo
8,
apartado
2,
del
Acuerdo
interno
.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
wird
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
als
angenommen
aktenkundig
gemacht
. [EU]
El
dictamen
del
Comité
se
considerará
definitivo
una
vez
expirado
este
plazo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aktenkundig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners