A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for Stefan
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Mein
Name
ist
Stefan
. [L]
Mi
nombre
es
Stefan
.
30
.6.2011:
Syzko
,
Stefan
,
10
Tage
Haft
[EU]
30
.06.2011,
Sytsko
Stefan
,
10
días
de
cárcel
Das
Mandat
von
Herrn
Stefan
FELLER
als
Leiter
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
(
EUPM
BiH
)
wird
vom
1.
Januar
2012
bis
zum
30
.
Juni
2012
verlängert
. [EU]
Se
prorroga
,
desde
el
1
de
enero
de
2012
hasta
el
30
de
junio
de
2012
,
el
mandato
de
D.
Stefan
FELLER
como
Jefe
de
Misión
de
la
Misión
de
Policía
de
la
Unión
Europea
en
Bosnia
y
Herzegovina
(MPUE
BiH
).
Das
Mandat
von
Herrn
Stefan
FELLER
als
Leiter
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
wird
bis
zum
31
.
Dezember
2011
verlängert
. [EU]
Se
prorroga
hasta
el
31
de
diciembre
de
2011
el
mandato
del
Sr
.
Stefan
FELLER
como
Jefe
de
Misión
de
la
Misión
de
Policía
de
la
Unión
Europea
en
Bosnia
y
Herzegovina
.
Das
Mandat
von
Herrn
Stefan
FELLER
als
Leiter
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
wird
hiermit
bis
zum
31
.
Dezember
2010
verlängert
. [EU]
Se
prorroga
hasta
el
31
de
diciembre
de
2010
el
mandato
de
D.
Stefan
FELLER
como
Jefe
de
Misión
de
la
Misión
de
Policía
de
la
Unión
Europea
en
Bosnia
y
Herzegovina
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
am
24
.
Oktober
2008
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
mit
dem
Beschluss
2008/835/GASP
Herrn
Stefan
FELLER
bis
zum
31
.
Dezember
2009
zum
Leiter
der
Mission
EUPM
ernannt
. [EU]
El
24
de
octubre
de
2008
, a
propuesta
del
Secretario
General/Alto
Representante
(SG/AR),
el
CPS
nombró
,
mediante
su
Decisión
2008/835/PESC
[2], a D.
Stefan
FELLER
Jefe
de
Misión
de
la
MPUE
hasta
el
31
de
diciembre
de
2009
.
Das
PSK
hat
am
15
.
Dezember
2009
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
mit
dem
Beschluss
EUPM/1/2009
das
Mandat
von
Herrn
Stefan
FELLER
als
Leiter
der
Mission
EUPM
BiH
bis
zum
31
.
Dezember
2010
verlängert
. [EU]
El
15
de
diciembre
de
2009
, a
propuesta
del
Secretario
General/Alto
Representante
,
el
CPS
prorrogó
,
mediante
su
Decisión
MPUE/1/2009
[2]
el
mandato
del
Sr
.
Stefan
FELLER
Jefe
de
Misión
de
la
MPUE
BiH
hasta
el
31
de
diciembre
de
2010
.
Das
PSK
hat
am
24
.
Oktober
2008
mit
dem
Beschluss
2008/835/GASP
Herrn
Stefan
FELLER
zum
Leiter
der
EUPM
BiH
ernannt
. [EU]
El
24
de
octubre
de
2008
,
el
CPS
,
mediante
la
Decisión
2088/835/PESC
[2],
nombró
a D.
Stefan
FELLER
Jefe
de
Misión
de
la
MPUE
BiH
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
dem
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitee
am
13
.
November
2009
vorgeschlagen
,
das
Mandat
von
Herrn
Stefan
FELLER
um
ein
Jahr
, d. h.
bis
zum
31
.
Dezember
2010
,
zu
verlängern
- [EU]
El
13
de
noviembre
de
2009
,
el
SG/AR
propuso
al
CPS
que
prorrogase
durante
un
año
más
,
hasta
el
31
de
diciembre
de
2010
,
el
mandato
de
D.
Stefan
FELLER
como
Jefe
de
Misión
de
la
MPUE
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
dem
PSK
vorgeschlagen
,
Herrn
Stefan
FELLER
zum
Missionsleiter
der
EUPM
zu
ernennen
- [EU]
El
Secretario
General
y
Alto
Representante
propone
al
CPS
el
nombramiento
del
Sr
.
Stefan
FELLER
como
Jefe
de
la
Misión
MPUE
.
Die
Hohe
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
hat
dem
PSK
am
15
.
November
2010
vorgeschlagen
,
das
Mandat
von
Herrn
Stefan
FELLER
als
Leiter
der
Mission
EUPM
BiH
um
ein
weiteres
Jahr
bis
zum
31
.
Dezember
2011
zu
verlängern
- [EU]
El
15
de
noviembre
de
2010
,
la
Alta
Representante
de
la
Unión
para
Asuntos
Exteriores
y
Política
de
Seguridad
ha
propuesto
al
CPS
que
prorrogase
durante
un
año
más
,
hasta
el
31
de
diciembre
de
2011
,
el
mandato
del
Sr
.
Stefan
FELLER
como
Jefe
de
Misión
de
la
MPUE
BiH
.
Die
Hohe
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
hat
dem
PSK
am
7.
Dezember
2011
vorgeschlagen
,
das
Mandat
von
Herrn
Stefan
FELLER
als
Leiter
der
EUPM
BiH
um
weitere
sechs
Monate
bis
zum
30
.
Juni
2012
zu
verlängern
- [EU]
El
7
de
diciembre
de
2011
,
la
Alta
Representante
de
la
Unión
para
Asuntos
Exteriores
y
Política
de
Seguridad
propuso
al
CPS
que
prorrogase
durante
seis
meses
más
,
hasta
el
30
de
junio
de
2012
,
el
mandato
de
D.
Stefan
FELLER
como
Jefe
de
Misión
de
la
MPUE
BiH
.
die
Straße
von
Oman
nach
Denniza
und
weiter
bis
zur
Kreuzung
mit
der
Straße
von
Kamenez
nach
Stefan
Karadschowo
[EU]
la
carretera
que
va
desde
Oman
hasta
Dennitsa
,
siguiendo
hasta
la
intersección
con
la
carretera
que
conduce
de
Kamenets
a
Stefan
Karadzhovo
ET
"Stefmark-
Stefan
Markov"
[EU]
ET
«Stefmark-
Stefan
Markov»
Herr
Stefan
ENGSTFELD
,
Mitglied
des
Landtags
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
. [EU]
Al
Sr
.
Stefan
ENGSTFELD
,
Mitglied
des
Landtags
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
.
Herr
Stefan
FELLER
wird
mit
Wirkung
vom
1.
November
2008
zum
Leiter/Polizeichef
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
(
EUPM
)
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
Se
nombra
al
Sr
.
Stefan
FELLER
Jefe
de
Misión/Jefe
de
Policía
de
la
Misión
de
Policía
de
la
Unión
Europea
(MPUE)
en
Bosnia
y
Herzegovina
a
partir
del
1
de
noviembre
de
2008
.
Hierzu
hat
Deutschland
ein
Gutachten
von
Professor
Stefan
Collignon
(
Harvard
University
,
Minda
de
Gunzburg
Center
for
European
Studies
)
vorgelegt
,
dem
zufolge
der
Spanplattenmarkt
im
Zeitraum
von
1972
bis
2003
langfristig
um
36
%
schneller
gewachsen
sei
als
die
gesamte
verarbeitende
Industrie
. [EU]
Para
respaldar
su
argumento
,
Alemania
presentó
un
informe
del
Profesor
Stefan
Collignon
(Harvard
University
,
Minda
de
Gunzburg
Center
for
European
Studies
) [15],
según
el
cual
,
en
el
período
1972-2003
,
el
crecimiento
a
largo
plazo
del
mercado
de
tableros
de
fibras
fue
un
36
%
más
rápido
que
el
del
conjunto
de
la
industria
manufacturera
.
Infolge
des
Ablaufs
der
Mandate
von
Herrn
Stefan
KRAXNER
und
von
Frau
Ulrike
KUHLO
sind
zwei
Sitze
von
Stellvertretern
im
Ausschuss
der
Regionen
frei
geworden
- [EU]
Han
quedado
vacantes
en
el
Comité
de
las
Regiones
dos
puestos
de
miembros
suplentes
como
consecuencia
del
fin
del
mandato
de
D.
Stefan
KRAXNER
y D.a
Ulrike
KUHLO
.
Zum
Stellvertreter
des
Ausschusses
der
Regionen
wird
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2006
,
ernannt:
Herr
Stefan
KRAXNER
Mitglied
der
Hamburgischen
Bürgerschaft
. [EU]
Se
nombra
suplente
del
Comité
de
las
Regiones
para
el
tiempo
que
queda
de
mandato
,
es
decir
,
hasta
el
25
de
enero
de
2006
,
al:
Sr
.
Stefan
KRAXNER
Mitglied
der
Hamburgischen
Bürgerschaft
(Miembro
del
Parlamento
de
Hamburgo
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stefan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners