A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rohrleitungsansatz
Rohrleitungsanschluss
Rohrleitungsbau
Rohrleitungsplan
Rohrleitungssystem
Rohrmatte
Rohrmundstück
Rohrmöbel
Rohrnetz
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
Rohrleitungssystem
Word division: Rohr·lei·tungs·sys·tem
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
.2.2
Ventile
,
die
nicht
zu
einem
Rohrleitungssystem
gehören
,
sind
in
wasserdichten
Abteilungsschotten
nicht
gestattet
. [EU]
.2.2
No
se
permitirá
instalar
en
los
mamparos
estancos
de
compartimentado
válvulas
no
integradas
en
un
sistema
de
tuberías
.
.2
die
Hauptruderanlage
so
eingerichtet
ist
,
dass
bei
einem
einzigen
Ausfall
in
ihrem
Rohrleitungssystem
oder
in
einer
der
Antriebsanlagen
der
Fehler
isoliert
werden
kann
,
so
dass
die
Steuerfähigkeit
aufrechterhalten
oder
rasch
wiedergewonnen
werden
kann
. [EU]
.2
el
aparato
de
gobierno
principal
tenga
una
disposición
tal
que
después
de
un
solo
fallo
en
su
sistema
de
tuberías
o
en
uno
de
los
servomotores
quepa
aislar
el
defecto
de
modo
que
sea
posible
conservar
la
capacidad
de
gobierno
o
recuperarla
rápidamente
.
.3
Das
fest
verlegte
Rohrleitungssystem
muss
dem
Raum
innerhalb
von
2
Minuten
85
v. H.
der
Gasmenge
zuführen
können
. [EU]
.3
El
sistema
de
tuberías
fij
;o
será
tal
que
en
no
más
de
2
minutos
se
pueda
descargar
el
85
%
del
gas
dentro
del
espacio
considerado
.
.3
Das
fest
verlegte
Rohrleitungssystem
muss
dem
Raum
innerhalb
von
2
Minuten
85
%
der
Gasmenge
zuführen
können
. [EU]
.3
El
sistema
de
tuberías
fij
;o
será
tal
que
en
no
más
de
2
minutos
se
pueda
descargar
el
85
%
del
gas
dentro
del
espacio
considerado
.
Bezüglich
der
Verwendung
von
HFKW
in
Kälte-
und
Klimaanlagen
gilt
das
überarbeitete
Verbot
nicht
mehr
für
folgende
Zwecke:
Kühleinrichtungen
für
Hochleistungs-Computer
,
unabhängig
von
der
Kältemittel-Füllmenge
;
Geräte
mit
einer
Kältemittelfüllung
zwischen
150
g
und
höchstens
20
kg
;
Einzelanlagen
mit
einer
Kältemittelfüllung
bis
zu
20
kg
;
Kompakt-Anlagen
,
bei
denen
die
Kältemittel-Füllmenge
einen
Wert
von
0,5
kg
je
kW
Kälteleistung
nicht
überschreitet
;
sowie
ortsfeste
Anlagen
mit
verzweigtem
Rohrleitungssystem
und
einer
Kältemittel-Füllmenge
bis
zu
100
kg
. [EU]
Por
lo
que
respecta
al
uso
de
los
HFC
en
los
aparatos
y
aplicaciones
de
refrigeración
y
aire
acondicionado
,
la
prohibición
revisada
ya
no
se
aplica
a
los
aparatos
destinados
al
enfriamiento
de
ordenadores
,
independientemente
de
la
carga
, a
los
aparatos
cuya
carga
oscile
entre
150
g y
un
máximo
de
20
kg
, a
las
unidades
autónomas
con
una
carga
refrigerante
de
hasta
20
kg
, a
las
unidades
compactas
con
una
carga
de
0,5
kg
por
kw
ni
a
las
grandes
unidades
fijas
interconectadas
con
una
carga
de
hasta
100
kg
.
'Referenzpumpengehäuse'
bezeichnet
ein
vom
Hersteller
bereitgestelltes
Pumpengehäuse
,
bei
dem
Einlass-
und
Auslassstutzen
auf
einer
Achse
liegen
und
das
für
die
Verbindung
mit
dem
Rohrleitungssystem
einer
Heizungsanlage
oder
dem
Sekundärkreislauf
eines
Kühlverteilungssystems
bestimmt
ist
. [EU]
donde
por
"cuerpo
de
la
bomba
de
referencia"
se
entenderá
un
cuerpo
de
la
bomba
facilitado
por
el
fabricante
,
con
orificios
de
admisión
y
escape
en
el
mismo
eje
y
diseñado
para
ser
conectado
a
las
tuberías
de
un
sistema
de
calefacción
o a
los
circuitos
secundarios
de
un
sistema
de
distribución
de
refrigeración
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rohrleitungssystem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners