A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
21 results for Prüffelge
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
A
die
Breite
der
Prüffelge
in
Millimetern
[EU]
A:
la
anchura
,
expresada
en
milímetros
,
de
la
llanta
de
ensayo
Auf
die
vom
Hersteller
angegebene
Prüffelge
nach
Absatz
4.1.10
dieser
Regelung
sind
neue
Reifen
zu
montieren
. [EU]
Móntense
neumáticos
nuevos
en
la
llanta
de
ensayo
especificada
por
el
fabricante
con
arreglo
al
punto
4.1.10
del
presente
Reglamento
.
Der
Prüfreifen
ist
auf
die
vom
Reifenhersteller
angegebene
Prüffelge
zu
montieren
. [EU]
El
neumático
de
ensayo
se
montará
en
la
llanta
de
ensayo
indicada
por
el
fabricante
de
neumáticos
.
Der
Prüfreifen
ist
auf
die
vom
Reifenhersteller
in
dem
Genehmigungsantrag
angegebene
Prüffelge
aufzuziehen
und
bei
Standard-Referenzreifen
und
Reifen
für
normale
Belastung
bis
zu
einem
Druck
von
180
kPa
oder
bei
einem
verstärkten
Reifen
(
"reinforced"
)
oder
einem
Reifen
für
starke
Belastung
(
"extra
load"
)
bis
zu
einem
Druck
von
220
kPa
aufzupumpen
. [EU]
El
neumático
sometido
a
ensayo
se
montará
en
la
llanta
de
ensayo
indicada
por
el
fabricante
del
neumático
en
la
solicitud
de
homologación
y
se
inflará
a
180
kPa
en
el
caso
de
un
SRTT
o
de
un
neumático
para
carga
normal
, o a
220
kPa
en
el
caso
de
un
neumático
reforzado
(o
de
carga
extra
).
Der
Prüfreifen
ist
auf
die
vom
Reifenhersteller
in
dem
Genehmigungsantrag
angegebene
Prüffelge
aufzuziehen
und
bei
Standard-Referenzreifen
und
Reifen
für
normale
Belastung
bis
zu
einem
Druck
von
180
kPa
oder
bei
einem
verstärkten
Reifen
(
"reinforced"
)
oder
einem
Schwerlastreifen
(
"extra
load"
)
bis
zu
einem
Druck
von
220
kPa
aufzupumpen
. [EU]
El
neumático
sometido
a
ensayo
se
montará
en
la
llanta
de
ensayo
indicada
por
el
fabricante
del
neumático
en
la
solicitud
de
homologación
y
se
inflará
a
180
kPa
en
el
caso
de
un
SRTT
o
de
un
neumático
para
carga
normal
, o a
220
kPa
en
el
caso
de
un
neumático
reforzado
(o
de
carga
extra
).
Der
Prüfreifen
ist
auf
die
vom
Reifenhersteller
in
dem
Genehmigungsantrag
angegebene
Prüffelge
aufzuziehen
und
in
allen
Fällen
bis
zu
einem
Druck
von
220
kPa
aufzupumpen
. [EU]
El
neumático
sometido
a
ensayo
se
montará
en
la
llanta
de
ensayo
indicada
por
el
fabricante
del
neumático
en
la
solicitud
de
homologación
y
se
inflará
a
220
kPa
en
todos
los
casos
.
Der
Reifen
ist
auf
die
vom
Runderneuerer
angegebene
Prüffelge
zu
montieren
und
bis
zu
einem
Druck
von
3
bar
bis
3,5
bar
aufzupumpen
. [EU]
Montar
el
neumático
en
la
llanta
de
ensayo
especificada
por
el
recauchutador
e
inflarlo
a
una
presión
comprendida
entre
3 y 3,5
bar
.
die
Mess-
und
die
Prüffelge
[EU]
la
llanta
de
medición
y
la
llanta
de
ensayo
die
Mess-
und
die
Prüffelge
, [EU]
La
llanta
destinada
a
las
mediciones
y
la
destinada
a
los
ensayos
.
die
Prüffelge
(
Größe
und
Material
), [EU]
La
llanta
de
ensayo
(tamańo y
material
).
Die
Prüfreifen
sind
auf
die
vom
Reifenhersteller
angegebene
Prüffelge
zu
montieren
. [EU]
El
neumático
de
ensayo
se
montará
en
la
llanta
de
ensayo
indicada
por
el
fabricante
de
neumáticos
.
Ein
neuer
Reifen
ist
auf
die
vom
Hersteller
angegebene
Prüffelge
nach
Absatz
4.1.11
dieser
Regelung
zu
montieren
. [EU]
Montar
un
neumático
nuevo
en
la
llanta
de
ensayo
especificada
por
el
fabricante
con
arreglo
al
punto
4.1.11
del
presente
Reglamento
.
Ein
neuer
Reifen
wird
auf
die
vom
Hersteller
angegebene
Prüffelge
nach
Absatz
4.1.12
dieser
Regelung
aufgezogen
. [EU]
Montar
un
neumático
nuevo
en
la
llanta
de
ensayo
especificada
por
el
fabricante
con
arreglo
al
punto
4.1.12
del
presente
Reglamento
.
Ein
neuer
Reifen
wird
auf
die
vom
Hersteller
angegebene
Prüffelge
nach
den
Absätzen
4.1.12
und
4.1.15
dieser
Regelung
aufgezogen
. [EU]
Montar
un
neumático
nuevo
en
la
llanta
de
ensayo
especificada
por
el
fabricante
con
arreglo
a
los
puntos
4.1.12 y 4.1.15
del
presente
Reglamento
.
Ein
runderneuerter
Reifen
ist
auf
die
vom
Runderneuerer
angegebene
Prüffelge
zu
montieren
. [EU]
Montar
un
neumático
recién
recauchutado
en
la
llanta
de
ensayo
especificada
por
el
recauchutador
.
"
Prüffelge
"
die
Felge
,
auf
die
ein
Reifen
bei
den
Belastungs-/Geschwindigkeits-Dauerprüfungen
aufzuziehen
ist
; [EU]
«Llanta
de
ensayo»:
la
llanta
en
la
que
debe
montarse
un
neumático
para
realizar
el
ensayo
de
resistencia
carga/velocidad
.
"
Prüffelge
"
die
Felge
,
auf
die
ein
Reifen
für
die
Leistungsprüfung
zu
montieren
ist
; [EU]
«Llanta
de
ensayo»:
la
llanta
en
la
que
debe
montarse
un
neumático
para
realizar
el
ensayo
de
rendimiento
.
"
Prüffelge
"
die
Felge
,
auf
die
ein
Reifen
zur
Prüfung
aufzuziehen
ist
; [EU]
«Llanta
de
ensayo»
la
llanta
en
la
que
debe
instalarse
el
neumático
para
efectuar
los
ensayos
. 2.22.
"
Prüffelge
"
eine
Felge
,
auf
die
ein
Reifen
zu
Prüfzwecken
aufzuziehen
ist
[EU]
«Llanta
de
ensayo»:
la
llanta
en
la
que
se
debe
montar
el
neumático
para
efectuar
los
ensayos
"
Prüffelge
"
jede
Felge
,
die
in
einer
der
internationalen
Reifennormen
für
einen
Reifen
dieses
Typs
und
mit
dieser
Größenbezeichnung
als
genehmigt
oder
empfohlen
oder
zugelassen
angegeben
ist
. [EU]
«Llanta
de
ensayo»
,
cualquier
llanta
especificada
como
homologada
,
recomendada
o
autorizada
en
una
de
las
normas
internacionales
sobre
neumáticos
en
lo
que
se
refiere
a
un
neumático
de
esta
designación
dimensional
y
de
este
tipo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prüffelge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners