DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Kuppelstelle
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Als größte Kupplungskraft ist vor einem schiebenden Fahrzeug an der Kuppelstelle zwischen den ersten geschobenen Fahrzeugen und den davor gekuppelten Fahrzeugen 1200 kN als ausreichend anzusehen, auch wenn sich nach der Formel in 2.3 ein größerer Wert ergibt. [EU] Se considerará suficiente un valor de 1200 kN para la fuerza máxima de acoplamiento de una embarcación empujadora en el punto de acoplamiento situado entre la primera embarcación empujada y la embarcación acoplada frente a ella, incluso si la fórmula del punto 2.3 arroja un valor más alto.

Bei der Verwendung starrer Verbindungselemente kann eine einzige Kuppelstelle zugelassen werden, sofern diese eine sichere Verbindung der Fahrzeuge gewährleistet. [EU] Si se utilizan componentes de acoplamiento rígidos podrá autorizarse un único punto de acoplamiento siempre que este garantice la conexión entre las embarcaciones.

die Kuppelstelle, an der die Kapazität verkauft wird [EU] el punto de interconexión donde se vende la capacidad

Grenzübergangs-/Kuppelstelle Nr. 1 [EU] Punto transfronterizo/de interconexión no 1

Jede Kuppelstelle ist für die nach 2.1, 2.2 oder 2.3 ermittelte Kupplungskraft zu bemessen. [EU] Cada uno de ellos tendrá las dimensiones para la fuerza de acoplamiento calculada de acuerdo con lo expuesto en los puntos 2.1, 2.2 o 2.3.

Kuppelstelle/Kopplungspunkt [EU] Punto de interconexión

Kuppelstelle zwischen schiebendem Motorschiff und geschobenen Fahrzeugen: [EU] Puntos de acoplamiento entre la embarcación de motor empujadora y las embarcaciones empujadas

Kuppelstelle zwischen Schubboot und Schubleichtern oder anderen Fahrzeugen: [EU] Puntos de acoplamiento entre las chalanas empujadoras y empujadas u otras embarcaciones:

Länge vom Heck des Schubbootes bis zur Kuppelstelle zwischen den ersten geschobenen Fahrzeugen und den davorgekuppelten Fahrzeugen [EU] Es la distancia entre la proa de la embarcación empujadora y el punto de acoplamiento situado entre la primera embarcación empujada y la embarcación acoplada frente a ella

Länge vom Heck des Schubbootes oder des schiebenden Fahrzeugs bis zur Kuppelstelle [EU] Es la distancia entre la proa de la embarcación empujadora o empujada y el punto de acoplamiento

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners