|
|
|
206 results for Krebstiere |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
Spanish |
|
(1)["(1)[Fische] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere], bestimmt (1)[zur Weiterverarbeitung] (1)[für Versandzentren oder ähnliche Betriebe] (1)[für Reinigungszentren oder ähnliche Betriebe] vor dem menschlichen Verzehr in der Gemeinschaft"]. [EU] |
(1)[«(1)[Peces] (1)[Moluscos] (1)(1) [Crustáceos] destinados a (1) [una transformación complementaria] (1) [centros de expedición o empresas similares] (1) [centros de depuración o empresas similares] antes del consumo humano en la Comunidad»]. | |
|
(1)['(1)[Wildtiere] (1)[Fische] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere] zur Zucht innerhalb der Europäischen Union'] [EU] |
(1)["(1)[Peces] (1)[Moluscos](1)[Crustáceos] (1)[silvestres] destinados a la cría en la Unión Europea"] | |
|
'(1)[Fisch] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere] aus einem Gebiet, das Seuchenbekämpfungsmaßnahmen unterliegt'] [EU] |
"(1)[Peces] (1)[Moluscos] (1)[Crustáceos] originarios de una zona sometida a medidas de control de enfermedades"] | |
|
"(1)[Fische] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere] aus einem Gebiet, das Seuchenbekämpfungsmaßnahmen unterliegt"]. [EU] |
«(1)[(1)[Peces] (1) [Moluscos] (1) [Crustáceos] originarios de una zona sometida a medidas de control de enfermedades»]. | |
|
'(1)[Fische] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere], bestimmt (1)[zur Weiterverarbeitung] (1)[für Versandzentren oder ähnliche Betriebe] (1)[für Reinigungszentren oder ähnliche Betriebe] vor dem menschlichen Verzehr in der Europäischen Union'. [EU] |
"(1)[Peces] (1)[Moluscos] (1)[Crustáceos] destinados a (1)[una transformación complementaria] (1)[centros de expedición o empresas similares] (1)[centros de depuración o empresas similares] antes del consumo humano en la Unión Europea". | |
|
'(1)[Wildtiere] (1)[Fisch] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere] aus einem Gebiet, das Seuchenbekämpfungsmaßnahmen unterliegt'.] [EU] |
"(1)[Peces] (1)[Moluscos] (1)[Crustáceos] (1)[silvestres] originarios de una zona sometida a medidas de control de las enfermedades".] | |
|
"(1)[Wildtiere] (1)[Fische] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere] aus einem Gebiet, das Seuchenbekämpfungsmaßnahmen unterliegt"]. [EU] |
«(1)[(1)[Peces] (1)[Moluscos] (1)[Crustáceos] (1)[silvestres] originarios de una zona sometida a medidas de control de enfermedades».] | |
|
'(1)[Wildtiere] (1)[Fische] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere] aus einem Gebiet, das Seuchenbekämpfungsmaßnahmen unterliegt']. [EU] |
"(1)[Peces] (1)[Moluscos] (1)[Crustáceos] (1)[silvestres] originarios de una zona sometida a medidas de lucha contra las enfermedades".] | |
|
20 GHT oder weniger Fleisch, Schlachtnebenerzeugnisse, Fische, Krebstiere oder andere wirbellose Wassertiere enthaltend [EU] |
Con un contenido de carne, despojos, pescados, crustáceos o moluscos de 20 % o menos en peso | |
|
20 GHT oder weniger Fleisch, Schlachtnebenerzeugnisse, Fische, Krebstiere oder andere wirbellose Wassertiere enthaltend–; ni; Couscous, auch zubereitet: [EU] |
Con un contenido de carne, despojos, pescados, crustáceos o moluscos de 20 % o menos en peso–; allarines, lasañas, ñoquis, raviolis, canelones; cuscús, incluso preparado | |
|
(2)(4)Bescheinigung der Tiergesundheit für Fische und Krebstiere aus Aquakultur [EU] |
(2)(4)Declaración zoosanitaria para los peces y crustáceos procedentes de la acuicultura | |
|
3 Fische und Krebstiere, Weichtiere und andere wirbellose Wassertiere [EU] |
3 Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos | |
|
48 h EC50 (für Krebstiere) [EU] |
48 hr CE50 (para crustáceos) | |
|
'(4)[Fische](4)[Krebstiere] für den menschlichen Verzehr in der Gemeinschaft'. [EU] |
"(4)[Peces](4)[Crustáceos] destinados al consumo humano en la Comunidad". | |
|
Alle: einschließlich andere Fischereierzeugnisse wie Mehl, Pulver und Pellets von Fischen, genießbar, Krebstiere oder andere wirbellose Wassertiere. [EU] |
Todos: comprende otros productos de la pesca, como harina, polvo y pellets aptos para el consumo humano fabricados a partir de pescado, crustáceos u otros invertebrados acuáticos. | |
|
Alle: Lebende Krebstiere, die für den unmittelbaren menschlichen Verzehr eingeführt werden, werden bei Veterinärkontrollen als Waren behandelt. [EU] |
Todos: a efectos de los controles veterinarios, los crustáceos vivos importados para el consumo humano inmediato se considerarán y tratarán como si fuesen productos. | |
|
Allerdings sollte die Einfuhr bestimmter Zierfische, Weichtiere und Krebstiere für geschlossene Einrichtungen für Ziertiere aus Drittländern zugelassen werden, die der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) angehören. [EU] |
No obstante, debe permitirse la importación en la Comunidad de determinados peces ornamentales, moluscos y crustáceos destinados a instalaciones ornamentales cerradas y procedentes de terceros países que sean miembros de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE). | |
|
Alle zehnfüßigen Krebstiere (Ordnung der Dekapoden) [EU] |
Todos los crustáceos decápodos, orden de los Decápodos | |
|
andere Krebstiere, einschließlich Mehl, Pulver und Pellets von Krebstieren, genießbar, gefroren: Süßwasserkrebse (KN 03061910) [EU] |
Los demás crustáceos, incluidos la harina, polvo y pellets de crustáceos, aptos para la alimentación humana, congelados: cangrejos de río (NC 03061910) | |
|
andere Krebstiere, einschließlich Mehl, Pulver und Pellets von Krebstieren, genießbar, nicht gefroren: Süßwasserkrebse (KN 03062910) [EU] |
Los demás crustáceos, incluidos la harina, polvo y pellets de crustáceos, aptos para la alimentación humana, sin congelar: cangrejos de río (NC 03062910) | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|