A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Insekt
Insekten-Nisthilfe
Insektenbefall
Insektenbekämpfungsmittel
Insektenblütigkeit
Insektenesser
Insektenfalle
Insektenfresser
Insektenfänger
Insektengift
Insektenhaus
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Insekten-
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
"beschädigte
Körner"
Gerstenkörner
,
sonstige
Getreidekörner
oder
Wildhaferkörner
,
die
Schäden
,
einschließlich
Verderbserscheinungen
aufgrund
von
Krankheiten
,
Frost
,
Hitze
,
Insekten-
oder
Pilzbefall
,
Unwetter
oder
sonstiger
physikalischer
Ursachen
aufweisen
[EU]
«granos
dañados»:
los
granos
de
cebada
,
de
otros
cereales
o
de
avena
loca
,
que
presenten
daños
,
incluidos
los
deterioros
debidos
a
las
plagas
,
el
hielo
,
el
calor
,
los
insectos
o
los
mohos
,
las
inclemencias
y
cualquier
otro
daño
material
das
Langzeitrisiko
für
insekten-
und
pflanzenfressende
Vögel
und
Säugetiere
[EU]
el
riesgo
a
largo
plazo
para
las
aves
y
los
mamíferos
insectívoros
y
herbívoros
Desinfektion
,
Insekten-
und
Schädlingsbekämpfung
[EU]
Desinfección
,
fumigación
y
exterminación
de
insectos
,
incluidas
plagas
Durch
die
bauliche
Gestaltung
der
Unterkünfte
sowie
durch
Hygienemaßnahmen
(z. B.
Bau
auf
Pfählen
,
um
das
Eindringen
von
Ratten
in
Räume
zu
verhindern
,
oder
Einsatz
von
Moskitonetzen
und
Leimstreifen
)
ist
zu
gewährleisten
,
dass
die
Verwendung
von
Insekten-
und
Schädlingsabwehrmitteln
auf
dem
Campingplatz
auf
ein
absolutes
Minimum
beschränkt
wird
(1
Punkt
). [EU]
El
diseño
arquitectónico
de
los
alojamientos
y
las
prácticas
de
higiene
(por
ejemplo
,
construcciones
sobre
pilotes
para
evitar
la
entrada
de
ratas
,
utilización
de
mosquiteras
y
espirales
antiinsectos
,
etc
.)
han
de
asegurar
que
el
uso
de
repelentes
de
insectos
y
parásitos
en
el
cámping
se
mantiene
en
el
mínimo
indispensable
(1
punto
).
Durch
die
bauliche
Gestaltung
der
Unterkünfte
sowie
durch
Hygienemaßnahmen
(z. B.
Bau
auf
Pfählen
,
um
das
Eindringen
von
Ratten
in
Räume
zu
verhindern
,
oder
Einsatz
von
Moskitonetzen
und
Leimstreifen
)
ist
zu
gewährleisten
,
dass
die
Verwendung
von
Insekten-
und
Schädlingsabwehrmitteln
im
Beherbergungsbetrieb
auf
ein
absolutes
Minimum
beschränkt
wird
(1
Punkt
). [EU]
(1
punto
).
Durch
die
bauliche
Gestaltung
der
Unterkünfte
sowie
durch
Hygienemaßnahmen
(z. B.
Bau
auf
Pfählen
,
um
das
Eindringen
von
Ratten
in
Räume
zu
verhindern
,
oder
Einsatz
von
Moskitonetzen
und
Leimstreifen
)
ist
zu
gewährleisten
,
dass
die
Verwendung
von
Insekten-
und
Schädlingsabwehrmitteln
auf
dem
Campingplatz
auf
ein
absolutes
Minimum
beschränkt
wird
(1
Punkt
). [EU]
El
diseño
arquitectónico
de
los
alojamientos
y
las
prácticas
de
higiene
(por
ejemplo
,
construcciones
sobre
pilotes
para
evitar
la
entrada
de
ratas
,
utilización
de
mosquiteras
y
espirales
antiinsectos
,
etc
.)
han
de
asegurar
que
el
uso
de
repelentes
de
insectos
y
plagas
en
el
cámping
se
mantiene
en
el
mínimo
indispensable
(1
punto
).
leicht
erkennbare
Schadensursachen
(
Insekten-
oder
Pilzbefall
,
abiotische
Einflüsse
usw
.) [EU]
daños
debidos
a
causas
fácilmente
identificables
(insectos,
hongos
,
agentes
abióticos
,
etc
.)
Mittel
zur
Insekten-
und
Schädlingsabwehr
(
bis
zu
2
Punkte
) [EU]
Repelentes
de
insectos
y
parásitos
(1 a 2
puntos
)
Mittel
zur
Insekten-
und
Schädlingsabwehr
(
maximal
2
Punkte
) [EU]
Repelentes
de
insectos
y
plagas
(hasta 2
puntos
)
La
utilización
de
repelentes
de
insectos
y
plagas
en
el
alojamiento
turístico
deberá
mantenerse
en
el
mínimo
indispensable
gracias
al
diseño
arquitectónico
del
alojamiento
y
las
prácticas
de
higiene
(por
ejemplo
,
construcciones
sobre
pilotes
para
evitar
la
entrada
de
ratas
,
utilización
de
mosquiteras
y
espirales
antiinsectos
,
etc
.)
Mittel
zur
Insekten-
und
Schädlingsabwehr
(
maximal
2
Punkte
) [EU]
Repelentes
de
insectos
y
plagas
(hasta 2
puntos
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Insekten-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners