A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Eingang vorbehalten
eingangs
Eingangsadmittanz
Eingangsbedingung
Eingangsbereich
Eingangsbescheinigung
Eingangsbuch
Eingangsdatum
Eingangsdruck
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for
Eingangsbereich
Word division: Ein·gangs·be·reich
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Bereiche
,
die
für
die
Nutzung
durch
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
vorgesehen
sind
,
erstrecken
sich
im
einfachsten
Fall
vom
Eingangsbereich
bis
zu
den
Stellen
,
von
denen
im
Notfall
eine
Evakuierung
vorgesehen
ist
. [EU]
Las
zonas
destinadas
a
las
personas
de
movilidad
reducida
van
desde
el
caso
más
sencillo
,
la
zona
de
entrada
,
hasta
los
lugares
de
evacuación
en
caso
de
emergencia
.
in
den
Räumlichkeiten
des
Empfängers
der
Finanzhilfe
das
EU-Logo
und
ein
Hinweis
auf
die
EFF-Kofinanzierung
angebracht
werden
(
zum
Beispiel
an
Bürowänden
,
im
Eingangsbereich
usw
.); [EU]
La
presencia
del
logo
de
la
UE
y
la
indicación
de
la
cofinanciación
del
FER
en
los
locales
de
los
beneficiarios
de
la
subvención
(por
ejemplo
,
en
las
paredes
de
la
oficina
,
las
entradas
,
etc
.).
Instandsetzung
der
folgenden
baulichen
Substanz
des
Gebäudes:
Dach
,
Fassade
,
Fenster
und
Türen
der
Fassade
,
Treppenhaus
,
Innen-
und
Außenflure
,
Eingangsbereich
und
dessen
Vorplatz
,
Aufzug
[EU]
Acondicionamiento
de
las
partes
estructurales
básicas
del
edificio
que
figuran
a
continuación:
tejado
,
fachada
,
ventanas
y
puertas
de
la
fachada
,
escaleras
,
pasillos
interiores
y
exteriores
,
entradas
y
sus
exteriores
, y
ascensor
Mit
Ausnahme
von
Toiletten
und
Übergängen
sind
jedes
Abteil
,
jeder
Vorraum
im
Eingangsbereich
und
alle
anderen
abgetrennten
Bereiche
,
die
für
Fahrgäste
vorgesehen
sind
,
mit
mindestens
einer
deutlich
sichtbaren
und
gekennzeichneten
Alarmvorrichtung
auszustatten
,
mit
der
der
Triebfahrzeugführer
bei
Gefahr
informiert
werden
kann
. [EU]
Con
la
excepción
de
los
retretes
y
pasarelas
,
todos
los
compartimentos
,
todos
los
vestíbulos
de
entrada
y
cualquier
otra
zona
separada
destinada
a
los
viajeros
irá
equipada
con
al
menos
un
dispositivo
de
alarma
claramente
visible
e
indicado
para
informar
al
maquinista
en
caso
de
peligro
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eingangsbereich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners