DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
CPU
Search for:
Mini search box
 

20 results for CPU
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt der zuständigen Stelle eine Berechnung des GNV des Produkts sowie eine Erklärung über die Einhaltung jedes Teils dieses Kriteriums vor. [EU] Evaluación y verificación: El solicitante deberá facilitar al organismo competente el cálculo del CPU del producto, así como una declaración de conformidad con cada una de las partes de este criterio.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt der zuständigen Stelle eine Berechnung des GNV des Produkts sowie eine Erklärung über die Einhaltung jedes Teils dieses Kriteriums vor. [EU] Evaluación y verificación: El solicitante deberá presentar al organismo competente un cálculo del CPU del producto, junto con una declaración de conformidad con cada aspecto de este criterio.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt eine Berechnung des GNV für das Produkt vor. [EU] Evaluación y verificación: el solicitante deberá presentar el cálculo del CPU del producto.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt eine Berechnung des GNV für jedes Produkt vor. [EU] Evaluación y verificación: El solicitante facilitará el cálculo del CPU de cada producto.

Bewertung und Prüfung: Berechnung des GNV für das Produkt. [EU] Evaluación y verificación: Cálculo del CPU del producto.

"Computer" Ein Gerät, das Logikoperationen ausführt und Daten verarbeitet, das in der Lage ist, Eingabe- und Anzeigegeräte zu nutzen und eine Zentraleinheit (ZE) beinhaltet, die die Operationen ausführt. [EU] «Ordenador» dispositivo que realiza operaciones lógicas y procesa datos, está preparado para utilizar dispositivos de entrada y pantallas de ordenador e incluye una unidad central de procesamiento (CPU) para realizar operaciones.

Computerterminologie (einschließlich Bit, Byte, Software, Hardware, CPU, IC und verschiedene Speicher, z. B. RAM, ROM, PROM); [EU] Terminología informática (como bit, byte, software, hardware, CPU, circuito integrado y diferentes dispositivos de memoria, como RAM, ROM y PROM).

Das Gewicht/Nutzen-Verhältnis (GNV) der Primärverpackung darf folgende Werte nicht übersteigen: [EU] El cociente peso/utilidad (CPU) del envase primario no deberá sobrepasar los valores siguientes:

Das Gewicht/Nutzen-Verhältnis (GNV) der Primärverpackung darf folgende Werte nicht übersteigen: [EU] El cociente peso/utilidad (CPU) del envase primario no podrá sobrepasar los valores siguientes:

Das Gewicht/Nutzen-Verhältnis (GNV) des Produkts darf folgende Werte nicht übersteigen: [EU] El cociente peso/utilidad (CPU) del producto no debe sobrepasar los valores siguientes:

Das GNV ist nur für die Erstverpackung (einschließlich Kappen, Stopfen sowie Handpumpen/Sprühvorrichtungen) nach folgender Formel zu berechnen: [EU] El CPU se calculará solo para el envase primario (incluidos cierres, tapones y bombas manuales o dispositivos de nebulización) aplicando la fórmula siguiente:

Das GNV ist nur für die Erstverpackung (einschließlich Kappen, Stopfen sowie Handpumpen/Sprühvorrichtungen) nach folgender Formel zu berechnen: [EU] El CPU se calculará solo para el envase primario (incluidos cierres, tapones y dispositivos de nebulización o bombas manuales) aplicando la fórmula siguiente:

Das GNV ist nur für die Erstverpackung und für jedes Produkt eines Mehrkomponentenwaschmittels (einschließlich Kappen, Stopfen sowie Handpumpen/Sprühvorrichtungen) nach folgender Formel zu berechnen: [EU] El CPU se calculará solo para el envase primario (incluidos cierres, tapones y bombas manuales o dispositivos de nebulización) -en el caso de los sistemas de varios componentes, se hará un cálculo para cada producto-, aplicando la fórmula siguiente:

Das GNV wird nur für die Primärverpackung (einschließlich Kappen, Stopfen sowie Handpumpen/Sprühvorrichtungen) nach folgender Formel berechnet: [EU] El CPU se calculará solo para el envase primario (incluidos cierres, tapones y bombas manuales o dispositivos de nebulización) aplicando la fórmula siguiente:

Das GNV wird nur für die Primärverpackung (einschließlich Kappen, Stopfen sowie Handpumpen/Sprühvorrichtungen) nach folgender Formel berechnet: [EU] El CPU solo se calculará para el envase primario (incluidos cierres, tapones y bombas manuales o dispositivos de nebulización) aplicando la fórmula siguiente:

Für ein Rechenwerk mit nur einem "Rechenelement""CE" gilt: [EU] Para una CPU con un solo "CE",

Gewicht/Nutzen-Verhältnis (GNV) [EU] Cociente peso/utilidad (CPU)

Hauptprozessor (CPU) oder Prozessoren [EU] Unidad central de procesamiento (CPU) o procesadores

Laptops (einschließlich CPU, Maus, Bildschirm und Tastatur) [EU] Ordenadores portátiles (incluidos unidad central, ratón, pantalla y teclado)

PCs (einschließlich CPU, Maus, Bildschirm und Tastatur) [EU] Ordenadores personales (incluidos unidad central, ratón, pantalla y teclado)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners