A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Abflussöffnung
Abfluß
Abflußleitung
Abflußloch
Abflußrohr
Abflöhen
abflöhen
Abfolge
abformen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for
Abflußrohr
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Der
Hahn
im
Abflussrohr
(4.1)
wird
geöffnet
und
die
Schwefelsäure
mithilfe
von
Vakuum
durch
den
Glasfiltertiegel
abgesaugt
.
Der
Filterrückstand
wird
3-mal
mit
je
30
ml
kochendem
Wasser
gewaschen
.
Nach
jedem
Waschvorgang
ist
der
Rückstand
trocken
zu
saugen
. [EU]
Abrir
la
llave
del
tubo
de
descarga
(4.1),
filtrar
al
vacío
el
ácido
sulfúrico
a
través
del
crisol
filtrante
y
lavar
tres
veces
consecutivas
con
30
ml
de
agua
hirviendo
cada
vez
,
cuidando
de
que
el
residuo
se
filtre
seco
después
de
cada
lavado
.
Die
getrocknete
Substanz
wird
mit
der
getrockneten
Cellulose
oder
mit
getrocknetem
Sägemehl
(
Gewichtsverhältnis:
2
Teile
Prüfsubstanz
, 1
Teil
Cellulose
oder
Sägemehl
)
gründlich
gemischt
.
Das
Gemisch
wird
zu
einer
kegelförmigen
Schüttung
mit
3,5
cm
Durchmesser
(
Durchmesser
der
Grundfläche
)
und
2,5
cm
Höhe
geformt
,
indem
es
ohne
besonderes
Andrücken
in
eine
kegelförmige
Form
eingefüllt
wird
(z. B.
in
einen
Laboratoriums-Glastrichter
mit
verstopftem
Abflussrohr
). [EU]
La
sustancia
secada
se
mezcla
bien
con
celulosa
o
serrín
seco
,
en
una
proporción
en
peso
de
2
partes
de
sustancia
problema
por
1
parte
de
celulosa
o
serrín
.
Con
la
mezcla
se
forma
una
pila
cónica
de
3,5
cm
de
diámetro
de
base
y 2,5
cm
de
altura
,
llenando
sin
comprimir
un
molde
cónico
(por
ejemplo
,
un
embudo
de
laboratorio
de
cristal
con
el
vástago
tapado
).
Extraktionsvorrichtung
mit
einer
Halterung
für
den
Glasfiltertiegel
(4.2)
und
einem
Abflussrohr
mit
Hahn
für
den
Flüssigkeitsablauf
und
den
Vakuumanschluss
. [EU]
Unidad
de
extracción
consistente
en
una
placa
soporte
para
el
crisol
filtrante
(4.2),
con
un
tubo
de
descarga
provisto
de
llave
conectada
al
vacío
y a
la
salida
de
líquidos
Heizvorrichtung
für
den
Aufschluss
mit
Schwefelsäure
und
Kaliumhydroxidlösung
,
ausgestattet
mit
einer
Halterung
für
den
Glasfiltertiegel
(4.2)
und
einem
Abflussrohr
mit
Hahn
zum
Flüssigkeitsablauf
,
für
den
Vakuumanschluss
und
,
sofern
möglich
,
auch
mit
einem
Anschluss
für
die
Zufuhr
von
Druckluft
. [EU]
Unidad
de
calentamiento
para
digestión
con
ácido
sulfúrico
y
solución
de
hidróxido
de
potasio
,
provista
de
un
soporte
para
el
crisol
filtrante
(4.2) y
de
un
tubo
de
salida
con
una
llave
conectada
a
la
salida
de
líquidos
y
al
vacío
,
posiblemente
con
aire
comprimido
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abflußrohr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners