A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
39 results for 2002/308/CE
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Alle
Küstengebiete
auf
seinem
Hoheitsgebiet
,
mit
Ausnahme
der
Gebiete
mit
besonderen
Tilgungsmaßnahmen
,
galten
als
seuchenfrei
und
wurden
in
die
Liste
der
in
Bezug
auf
VHS
zugelassenen
Gebiete
des
Anhangs
I
der
Entscheidung
2002/308/EG
der
Kommission
vom
22
.
April
2002
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
einer
oder
mehrerer
der
Fischseuchen
virale
hämorrhagische
Septikämie
(
VHS
)
und
infektiöse
hämatopoetische
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
Fischzuchtbetriebe
aufgenommen
. [EU]
Todas
las
zonas
costeras
de
su
territorio
, a
excepción
de
las
zonas
sometidas
a
medidas
especiales
de
erradicación
,
se
consideraron
libres
de
enfermedades
y
se
ańadieron
a
la
lista
de
zonas
autorizadas
en
relación
con
la
SHV
del
anexo
I
de
la
Decisión
2002/308/CE
de
la
Comisión
,
de
22
de
abril
de
2002
,
por
la
que
se
establecen
listas
de
zonas
y
piscifactorías
autorizadas
en
relación
con
la
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) y
la
necrosis
hematopoyética
infecciosa
(NHI) [3].
Aus
den
von
Finnland
übermittelten
Unterlagen
geht
hervor
,
dass
sämtliche
Küstengebiete
in
seinem
Hoheitsgebiet
-
mit
Ausnahme
der
Gebiete
,
in
denen
besondere
Tilgungsmaßnahmen
angewandt
werden
-
die
Voraussetzungen
für
die
Zuerkennung
des
Status
zugelassener
Gebiete
erfüllen
;
sie
sollten
daher
in
das
Verzeichnis
zugelassener
Gebiete
,
das
in
der
Entscheidung
2002/308/EG
festgelegt
ist
,
aufgenommen
werden
. [EU]
La
documentación
aportada
por
Finlandia
demuestra
que
todas
las
zonas
costeras
ubicadas
en
su
territorio
,
excepto
las
cubiertas
por
las
medidas
especiales
de
erradicación
,
cumplen
las
condiciones
para
obtener
la
calificación
de
zona
autorizada
y,
por
tanto
,
deben
ańadirse
a
la
lista
de
zonas
autorizadas
de
la
Decisión
2002/308/CE
.
Binnenwassergebiete
,
die
nach
der
Entscheidung
2002/308/EG
hinsichtlich
der
Viralen
Hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und
der
Infektiösen
Hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassen
und
in
Anhang
I
der
genannten
Entscheidung
aufgeführt
sind
,
gelten
als
Zonen
,
die
die
Bedingungen
für
seuchenfreie
Zonen
gemäß
Anhang
V
der
Richtlinie
2006/88/EG
erfüllen
. [EU]
Se
considerará
que
las
zonas
continentales
reconocidas
autorizadas
en
relación
con
la
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) y
la
necrosis
hematopoyética
infecciosa
(NHI)
por
la
Decisión
2002/308/CE
y
que
figuran
en
su
anexo
I
cumplen
los
requisitos
de
zonas
«libres
de
la
enfermedad»
establecidos
en
el
anexo
V
de
la
Directiva
2006/88/CE
.
Das
betreffende
Gebiet
und
der
betreffende
Fischzuchtbetrieb
erfüllen
die
Voraussetzungen
für
die
Zuerkennung
des
Status
als
zugelassenes
Gebiet
bzw
.
zugelassener
Betrieb
in
einem
nicht
zugelassenen
Gebiet
und
sollten
daher
in
das
in
der
Entscheidung
2002/308/EG
festgelegte
Verzeichnis
zugelassener
Gebiete
bzw
.
zugelassener
Fischzuchtbetriebe
in
einem
nicht
zugelassenen
Gebiet
aufgenommen
werden
. [EU]
La
zona
y
la
piscifactoría
afectadas
cumplen
los
requisitos
para
obtener
la
calificación
de
zona
autorizada
y
piscifactoría
autorizada
situada
en
una
zona
no
autorizada
y
deben
ańadirse
,
por
tanto
, a
la
lista
de
zonas
autorizadas
o a
la
de
piscifactorías
autorizadas
situadas
en
zonas
no
autorizadas
,
respectivamente
,
que
figuran
en
la
Decisión
2002/308/CE
.
Die
Entscheidung
2002/308/EG
der
Kommission
vom
15
.
Juni
2005
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2002/308/EG
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
der
Viralen
Hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und/oder
der
Infektiösen
Hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
Fischzuchtbetriebe
in
nicht
zugelassenen
Gebieten
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
La
Decisión
2005/475/CE
de
la
Comisión
,
de
15
de
junio
de
2005
,
que
modifica
los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2002/308/CE
por
la
que
se
establecen
listas
de
zonas
y
piscifactorías
autorizadas
en
relación
con
la
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) y
la
necrosis
hematopoyética
infecciosa
(NHI),
debe
incorporarse
al
Acuerdo
.
Die
Entscheidung
2002/308/EG
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Así
pues
,
la
Decisión
2002/308/CE
debe
modificarse
en
consecuencia
.
Die
Entscheidung
2002/308/EG
sollte
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Por
tanto
,
la
Decisión
2002/308/CE
debe
modificarse
en
consecuencia
.
Die
Entscheidung
2002/308/EG
sollte
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Procede
,
por
tanto
,
modificar
la
Decisión
2002/308/CE
en
consecuencia
.
Die
Entscheidung
2002/308/EG
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
La
Decisión
2002/308/CE
se
modificará
como
sigue:
Die
Entscheidung
2003/458/EG
der
Kommission
vom
12
.
Juni
2003
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2002/308/EG
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
der
Viralen
Hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und/oder
der
Infektiösen
Hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
Fischzuchtbetriebe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2003/458/CE
de
la
Comisión
,
de
12
de
junio
de
2003
,
que
modifica
los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2002/308/CE
,
por
la
que
se
establecen
listas
de
zonas
y
piscifactorías
autorizadas
en
relación
con
la
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) y
la
necrosis
hematopoyética
infecciosa
(NHI).
Die
Entscheidung
2003/839/EG
der
Kommission
vom
21
.
November
2003
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2002/308/EG
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
der
Viralen
Hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und/oder
der
Infektiösen
Hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
Fischzuchtbetriebe
in
nicht
zugelassenen
Gebieten
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
La
Decisión
2003/839/CE
de
la
Comisión
,
de
21
de
noviembre
de
2003
,
que
modifica
los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2002/308/CE
por
la
que
se
establecen
listas
de
zonas
y
piscifactorías
autorizadas
en
relación
con
la
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) y
la
necrosis
hematopoyética
infecciosa
(NHI),
debe
incorporarse
al
Acuerdo
.
Die
Entscheidung
2004/373/EG
der
Kommission
vom
13
.
April
2004
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2002/308/EG
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
der
viralen
hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und/oder
der
infektiösen
hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
zugelassenen
Fischzuchtbetriebe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
La
Decisión
2004/373/CE
de
la
Comisión
,
de
13
de
abril
de
2004
,
que
modifica
los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2002/308/CE
por
la
que
se
establecen
listas
de
zonas
y
piscifactorías
autorizadas
en
relación
con
la
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) y
la
necrosis
hematopoyética
infecciosa
(NHI),
debe
incorporarse
al
Acuerdo
.
Die
Entscheidung
2004/850/EG
der
Kommission
vom
3.
Dezember
2004
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2002/308/EG
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
der
Viralen
Hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und/oder
der
Infektiösen
Hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
zugelassenen
Fischzuchtbetriebe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2004/850/CE
de
la
Comisión
,
de
3
de
diciembre
de
2004
,
que
modifica
los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2002/308/CE
,
por
la
que
se
establecen
listas
de
zonas
y
piscifactorías
autorizadas
en
relación
con
la
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) y
la
necrosis
hematopoyética
infecciosa
(NHI).
Die
Entscheidung
2005/107/EG
der
Kommission
vom
2.
Februar
2005
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2002/308/EG
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
der
viralen
hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und/oder
der
infektiösen
hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
zugelassenen
Fischzuchtbetriebe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2005/107/CE
de
la
Comisión
,
de
2
de
febrero
de
2005
,
que
modifica
los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2002/308/CE
por
la
que
se
establecen
listas
de
zonas
y
piscifactorías
autorizadas
en
relación
con
la
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) y
la
necrosis
hematopoyética
infecciosa
(NHI) [6].
Die
Entscheidung
2005/813/EG
der
Kommission
vom
15
.
November
2005
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2002/308/EG
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
der
viralen
hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und/oder
der
infektiösen
hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
Fischzuchtbetriebe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2005/813/CE
de
la
Comisión
,
de
15
de
noviembre
de
2005
,
que
modifica
los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2002/308/CE
por
la
que
se
establecen
listas
de
zonas
y
piscifactorías
autorizadas
en
relación
con
la
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) y
la
necrosis
hematopoyética
infecciosa
(NHI).
Die
Entscheidung
2006/214/EG
der
Kommission
vom
7.
März
2006
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2002/308/EG
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
der
viralen
hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und/oder
der
infektiösen
hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
Fischzuchtbetriebe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2006/214/CE
de
la
Comisión
,
de
7
de
marzo
de
2006
,
que
modifica
los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2002/308/CE
por
la
que
se
establecen
listas
de
zonas
y
piscifactorías
autorizadas
en
relación
con
la
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) y
la
necrosis
hematopoyética
infecciosa
(NHI).
Die
Entscheidung
2006/674/EG
der
Kommission
vom
6.
Oktober
2006
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2002/308/EG
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
der
viralen
hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und/oder
der
infektiösen
hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
Fischzuchtbetriebe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2006/674/CE
de
la
Comisión
,
de
6
de
octubre
de
2006
,
que
modifica
los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2002/308/CE
por
la
que
se
establecen
listas
de
zonas
y
piscifactorías
autorizadas
en
relación
con
la
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) y
la
necrosis
hematopoyética
infecciosa
(NHI).
Die
Entscheidung
2007/345/EG
der
Kommission
vom
10
.
Mai
2007
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2002/308/EG
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
der
Viralen
Hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und/oder
der
Infektiösen
Hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
Fischzuchtbetriebe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2007/345/CE
de
la
Comisión
,
de
10
de
mayo
de
2007
,
que
modifica
los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2002/308/CE
por
la
que
se
establecen
listas
de
zonas
y
piscifactorías
autorizadas
en
relación
con
la
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) y
la
necrosis
hematopoyética
infecciosa
(NHI) [4].
Die
Entscheidungen
2002/300/EG
und
2002/308/EG
sollten
daher
ab
dem
1.
August
2009
aufgehoben
werden
,
so
dass
die
Mitgliedstaaten
ausreichend
Zeit
haben
,
neue
Erklärungen
oder
Anträge
in
Bezug
auf
diese
Küstengebiete
vorzulegen
. [EU]
Por
tanto
,
procede
derogar
las
Decisiones
2002/300/CE
y
2002/308/CE
a
partir
del
1
de
agosto
de
2009
,
lo
que
da
a
los
Estados
miembros
tiempo
suficiente
para
presentar
nuevas
declaraciones
o
solicitudes
relativas
a
dichas
zonas
litorales
.
Die
Entscheidungen
2002/300/EG
und
2002/308/EG
werden
mit
Wirkung
vom
1.
August
2009
aufgehoben
. [EU]
Quedan
derogadas
,
con
efectos
a
partir
del
1
de
agosto
de
2009
,
las
Decisiones
2002/300/CEE
y
2002/308/CE
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2002/308/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners