DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for Durchflussmessgerätes
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Der Gesamtdurchsatz des verdünnten Abgases über den gesamten Zyklus (kg/Prüfung) wird aus den Messwerten über den gesamten Zyklus und den entsprechenden Kalibrierdaten des Durchflussmessgerätes errechnet (V0 für PDP, KV für CFV, Cd für SSV) wie in Anhang III Anlage 5 Nummer 2 angegeben. [EU] The total diluted exhaust gas flow over the cycle (kg/test) shall be calculated from the measurement values over the cycle and the corresponding calibration data of the flow measurement device (V0 for PDP, KV for CFV, Cd for SSV), as determined in section 2 of Appendix 5 to Annex III).

Der Gesamtdurchsatz des verdünnten Abgases über den gesamten Zyklus (kg/Prüfung) wird aus den Messwerten über den gesamten Zyklus und den entsprechenden Kalibrierdaten des Durchflussmessgerätes errechnet (V0 für PDP oder KV für CFV gemäß Anhang 4 Anlage 5 Absatz 2). [EU] The total diluted exhaust gas flow over the cycle (kg/test) must be calculated from the measurement values over the cycle and the corresponding calibration data of the flow measurement device (V0 for PDP or KV for CFV, as determined in annex 4, appendix 5, paragraph 2.).

Der Gesamtdurchsatz des verdünnten Abgases über den gesamten Zyklus (kg/Prüfung) wird durch Anwendung eines der zwei in den Absätzen 8.5.1.2 und 8.5.1.4 beschriebenen Verfahren aus den Messwerten über den gesamten Zyklus und aus den entsprechenden Kalibrierdaten des Durchflussmessgerätes (V0 für PDP, KV für CFV Cd für SSV) errechnet. [EU] The total diluted exhaust gas flow over the cycle (kg/test) shall be calculated from the measurement values over the cycle and the corresponding calibration data of the flow measurement device (V0 for PDP, KV for CFV, Cd for SSV) by either of the methods described in paragraphs 8.5.1.2 to 8.5.1.4.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners