A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ironie
ironisch
ironischerweise
ironisieren
irr
irrationalismus
Irrationalität
irre
Irre
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
457
similar
results for
Irr
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Spanish
German
Similar words:
ir
,
airar
,
arar
,
CFR
,
ciar
,
dar
,
erar
,
fiar
,
girar
,
i.e.
,
ido
,
Iris
,
irse
,
izar
,
izq.
,
Ker
,
liar
,
mirar
,
ora
,
orar
,
oír
el
comportamiento
irr
eprochable
{m}
das
tadellose
Verhalten
{n}
el
Mar
T
irr
eno
{m}
[geogr.]
das
Tyrrhenische
Meer
{n}
[geogr.]
la
irr
eflexión
{f}
das
unüberlegte
Handeln
{n}
el
aleteo
irr
egular
{m}
[med.]
das
unregelmäßige
Flattern
{n}
[med.]
el
mosaico
irr
egular
{m}
das
unregelmäßige
Mosaik
{n}
la
irr
upción
en
la
vía
{f}
das
unvermutete
Betreten
der
Fahrbahn
{n}
el
acreditivo
irr
evocable
{m}
das
unwiderrufliche
Akkreditiv
{n}
el
depósito
irr
egular
de
títulos
a
la
vista
{m}
das
Wertpapierdepot
auf
Sicht
{n}
el
depósito
irr
egular
de
títulos
con
preaviso
{m}
das
Wertpapierdepot
mit
Kündigung
{n}
la
irr
esponsabilidad
penal
{f}
[jur.]
der
Ausschluss
der
strafrechtlichen
Verantwortung
{m}
[jur.]
el
cortinario
irr
egular
{m}
[myc.]
der
Braunviolette
Dickfuß
{m}
[myc.]
(
Cortinarius
anomalus
)
la
letra
irr
egular
{f}
[econ.]
der
fehlerhafte
Wechsel
{m}
[econ.]
el
cortinario
irr
egular
{m}
[myc.]
der
Graubraune
Schleierling
{m}
[myc.]
(
Cortinarius
anomalus
)
la
estancia
irr
egular
{f}
der
illegale
Aufenthalt
{m}
el
inmigrante
irr
egular
{f}
der
illegale
Einwanderer
{m}
la
persona
irr
egular
{f}
der
illegale
Einwanderer
{m}
el
perjuicio
irr
eparable
{m}
[jur.]
(también
reparación
imposible
)
der
nicht
wiedergutzumachende
Schaden
{m}
[jur.]
la
reparación
imposible
{f}
[jur.]
(también
perjuicio
irr
eparable
)
der
nicht
wiedergutzumachende
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
irr
eparable
{m}
[econ.]
[jur.]
(también
gravamen
)
der
unersetzliche
Schaden
{m}
[econ.]
[jur.]
el
gravamen
irr
eparable
{m}
[econ.]
[jur.]
(también
daño
)
der
unersetzliche
Schaden
{m}
[econ.]
[jur.]
la
b
irr
ia
{f}
der
wertlose
Kram
{m}
la
irr
adiación
aguda
{f}
[med.]
[técn.]
die
akute
Bestrahlung
{f}
[med.]
[techn.]
(
Nukleartechnik
)
el
censo
irr
edimible
{m}
die
ewige
Rente
{f}
la
irr
esponsabilidad
{f}
[jur.]
die
fehlende
Haftung
{f}
[jur.]
la
irr
etroactividad
{f}
[jur.]
die
fehlende
Rückwirkung
{f}
[jur.]
el
s
irr
í
colorado
{m}
[zool.]
(Dendrocygna
bicolor
)
die
gelbe
Pfeifgans
{f}
[zool.]
(
Dendrocygna
bicolor
)
el
número
irr
acional
{m}
[math.]
die
irr
ationale
Zahl
{f}
[math.]
el
parte
de
irr
egularidad
de
equipaje
{m}
die
Meldung
über
nicht
auffindbare
oder
beschädigte
Gepäckstücke
{f}
el
censo
irr
edimible
{m}
die
unablösbare
Rente
{f}
el
empleo
remunerado
irr
egular
y/o
precario
{m}
die
unregelmäßige
und/oder
ungeschützte
Beschäftigung
{f}
el
trabajo
remunerado
irr
egular
y/o
precario
{m}
die
unregelmäßige
und/oder
ungeschützte
Beschäftigung
{f}
el
depósito
irr
egular
{m}
[jur.]
die
unregelmäßige
Verwahrung
{f}
[jur.]
la
presunción
irr
efutable
{f}
[jur.]
die
unwiderlegliche
Vermutung
{f}
[jur.]
la
subscripción
irr
evocable
{f}
die
unwiderrufliche
Zeichnung
{f}
la
suscripción
irr
evocable
{f}
die
unwiderrufliche
Zeichnung
{f}
la
b
irr
efringencia
{f}
[fís.]
Doppelbrechung
{f}
[phys.]
irr
igar
{v}
[med.]
(sangre)
durchbluten
{v}
[med.]
la
irr
igación
sanguínea
{f}
[med.]
Durchblutung
{f}
[med.]
la
irr
upción
Durchbruch
{m}
[mil.]
irr
igar
{v}
[med.]
(intestino)
durchspülen
{v}
[med.]
(
Darm
)
irr
adiar
{v}
durchstrahlen
{v}
irr
espetuoso
{
adj
}
ehrfurchtslos
{adj}
irr
everente
{
adj
}
ehrfurchtslos
{adj}
la
b
irr
ia
{f}
[Co.] (Panamá)
Eigensinn
{m}
el
ladrón
{m}
(que
irr
umpe
en
viviendas
u
otros
lugares
)
Einbrecher
{m}
la
irr
upción
Einbruch
{m}
la
irr
upción
{f}
Eindringen
{n}
no
dejarse
irr
itar
[fig.]
einen
breiten
Buckel
haben
[fig.]
irr
epetible
{
adj
}
einmalig
{adj}
(
zeitlich
)
irr
adiar
{v}
einstrahlen
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Irr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners