A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
durchbrennen
Durchbrennen
durchbringen
Durchbringen
Durchbruch
Durchbruchspannung
Durchbruchsschlacht
Durchbügelmaschine
durchdacht
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for
Durchbruch
Word division: Durch·bruch
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Durchbruch
{m}
[constr.]
el
agujero
{m}
[constr.]
Durchbruch
{m}
(
Erfolg
erreichen
)
la
consagración
{f}
(fama)
Durchbruch
{m}
(
Mauer
)
la
abertura
Durchbruch
{m}
[med.]
[mil.]
la
ruptura
{f}
[med.]
[mil.]
Durchbruch
{m}
(
meist
militärisch
)
la
penetración
{f}
Durchbruch
{m}
[mil.]
la
irrupción
Durchbruch
{m}
[techn.]
(
Öffnung
als
Luftloch
o. ä.)
la
lumbrera
{f}
[técn.]
Durchbruch
{m}
(
Wand
)
el
boquete
{m}
(pared)
der
große
Durchbruch
{m}
(
berühmt
werden
)
el
salto
a
la
fama
{m}
einen
Durchbruch
stemmen
[constr.]
abrir
un
boquete
[constr.]
einen
Durchbruch
stemmen
[constr.]
la
abertura
de
un
hueco
{f}
[constr.]
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Durchbruch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners