A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
77 results for geschälter
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Die
in
Artikel
8
genannten
Einfuhrlizenzen
werden
jährlich
für
folgende
Teilzeiträume
und
Tranchen
Reisäquivalent
(
geschälter
Reis
)
erteilt:
[EU]
Los
certificados
de
importación
a
que
se
refiere
el
artículo
8
se
expedirán
cada
año
con
arreglo
a
los
siguientes
subperíodos
,
expresado
en
equivalente
de
arroz
descascarillado:
Die
jährlichen
Einfuhrzollkontingente
zum
Zollsatz
Null
gemäß
Artikel
12
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
werden
am
ersten
Tag
jedes
Wirtschaftsjahres
für
Waren
des
KN-Codes
1006
,
ausgedrückt
in
Tonnen
geschälter
Reis
,
unter
folgenden
Bedingungen
eröffnet:
[EU]
Los
contingentes
arancelarios
de
importación
anuales
de
derecho
nulo
contemplados
en
el
artículo
12
,
apartado
5,
del
Reglamento
(CE)
no
980/2005
,
se
abrirán
el
primer
día
de
cada
campaña
de
comercialización
para
los
productos
de
la
partida
arancelaria
NC
1006
,
en
equivalente
de
arroz
descascarillado
,
en
las
condiciones
siguientes:
Die
Kontingente
für
eine
Menge
von
insgesamt
35000
t
Reisäquivalent
(
geschälter
Reis
)
des
KN-Codes
1006
gemäß
Artikel
1
Absatz
2:
[EU]
Contingentes
para
una
cantidad
total
de
35000
toneladas
de
arroz
en
equivalente
de
arroz
descascarillado
del
código
NC
1006
previstos
en
el
artículo
1,
apartado
2:
"Die
Mengen
Reis
anderer
Verarbeitungsstufen
als
geschälter
Reis
werden
mit
dem
mit
Artikel
1
der
Verordnung
Nr
.
467/67/EWG
der
Kommission
vom
21
.
August
1967
über
die
Festsetzung
der
Umrechnungssätze
für
die
Verarbeitungsstufen
von
Reis
sowie
über
die
Festsetzung
der
Bearbeitungskosten
und
des
Wertes
der
Nebenprodukte
(4)
festgesetzten
Satz
umgerechnet
." [EU]
«La
conversión
de
las
cantidades
correspondientes
a
otras
fases
de
transformación
del
arroz
distintas
del
arroz
descascarillado
se
realizará
aplicando
los
coeficientes
de
conversión
fijados
en
el
artículo
1
del
Reglamento
no
467/67/CEE
de
la
Comisión
,
de
21
de
agosto
de
1967
,
por
el
que
se
fijan
los
coeficientes
de
conversión
,
los
gastos
de
fabricación
y
el
valor
de
los
subproductos
correspondientes
a
las
distintas
fases
de
transformación
del
arroz
(4).».
Dieses
Zollkontingent
ist
für
Waren
des
KN-Codes
1006
für
das
Wirtschaftsjahr
2002/03
auf
einer
Grundlage
von
2895
Tonnen
,
ausgedrückt
in
Tonnen
geschälter
Reis
,
berechnet
worden
,
angehoben
um
15
%
für
jedes
folgende
Wirtschaftsjahr
. [EU]
Este
contingente
arancelario
se
calcula
tomando
como
base
la
cantidad
de
2895
toneladas
de
la
campaña
de
comercialización
2002/03
,
en
equivalente
de
arroz
descascarillado
,
para
los
productos
de
la
partida
NC
1006
,
que
se
incrementa
un
15
%
en
cada
campaña
de
comercialización
posterior
.
Die
Zollkontingente
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
belaufen
sich
für
Waren
der
Tarifposition
1006
auf
6694
Tonnen
,
ausgedrückt
in
Tonnen
geschälter
Reis
,
und
für
Waren
der
Unterposition
17011110
auf
204735
Tonnen
,
ausgedrückt
in
Tonnen
Weißzucker
. [EU]
Los
contingentes
arancelarios
para
la
campaña
2008/09
serán
de
6694
toneladas
,
equivalente
de
arroz
descascarillado
,
para
los
productos
de
la
partida
1006
, y
de
204735
toneladas
,
equivalente
de
azúcar
blanco
,
para
los
productos
de
la
subpartida
17011110
.
ein
Gesamtkontingent
von
160000
Tonnen
Reisäquivalent
(
geschälter
Reis
)
mit
Ursprung
in
den
AKP-Staaten
und
den
überseeischen
Ländern
und
Gebieten
(
ÜLG
)
gemäß
Artikel
1
Absatz
3
und
den
Anhängen
I
und
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2286/2002
sowie
Anhang
III
Artikel
6
Absatz
5
des
Beschlusses
2001/822/EG
[EU]
un
contingente
global
de
160000
toneladas
de
arroz
,
expresado
en
equivalente
de
arroz
descascarillado
,
originario
de
los
Estados
de
África
,
del
Caribe
y
del
Pacífico
(ACP) y
de
los
países
y
territorios
de
Ultramar
(PTU),
de
conformidad
con
el
artículo
1,
apartado
3, y
con
los
anexos
I y
II
del
Reglamento
(CE)
no
2286/2002
y
con
el
artículo
6,
apartado
5,
del
anexo
III
de
la
Decisión
2001/822/CE
Erzeugnis
,
das
bei
der
Ölgewinnung
durch
Extraktion
teilweise
geschälter
Saflorsaat
gewonnen
wird
[EU]
Producto
de
la
industria
extractora
de
aceite
obtenido
por
extracción
de
semillas
de
cártamo
parcialmente
decorticadas
.
Erzeugnis
,
das
bei
der
Ölgewinnung
durch
Extraktion
und
geeignete
Wärmebehandlung
von
Sonnenblumenkuchen
aus
ganz
oder
teilweise
geschälter
Saat
anfällt
. [EU]
Producto
de
la
industria
extractora
de
aceite
obtenido
por
extracción
y
tratamiento
térmico
adecuado
de
la
torta
de
extracción
de
semillas
de
girasol
cuyas
cascarillas
han
sido
eliminadas
parcial
o
totalmente
.
Erzeugnis
,
das
durch
Dämpfen
und
Walzen
geschälter
Erbsen
gewonnen
wird
[EU]
Producto
obtenido
por
tratamiento
al
vapor
y
aplastamiento
de
semillas
de
guisante
descascaradas
.
Erzeugnis
,
das
durch
Dämpfen
und
Walzen
von
geschälter
Ackerbohnen
gewonnen
wird
[EU]
Producto
obtenido
por
tratamiento
al
vapor
y
aplastamiento
de
haboncillos
descascarillados
.
Es
sind
Jahreskontingente
für
125000
Tonnen
Reisäquivalent
(
geschälter
Reis
)
und
20000
Tonnen
Bruchreis
festgesetzt
worden
. [EU]
Está
previsto
un
contingente
anual
de
125000
toneladas
de
arroz
,
expresadas
en
equivalente
de
arroz
descascarillado
y
de
20000
toneladas
de
arroz
partido
.
Für
die
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
von
Reis
mit
Ursprung
in
den
überseeischen
Ländern
und
Gebieten
(
ÜLG
)
wird
im
Rahmen
eines
Kontingents
von
35000
Tonnen
Reisäquivalent
(
geschälter
Reis
),
von
denen
25000
Tonnen
den
niederländischen
Antillen
und
Aruba
und
10000
Tonnen
den
am
wenigsten
entwickelten
ÜLG
vorbehalten
sind
,
auf
Vorlage
einer
Einfuhrlizenz
eine
Zollverringerung
gewährt
. [EU]
Las
importaciones
comunitarias
de
arroz
originario
de
los
países
y
territorios
de
Ultramar
(PTU)
se
beneficiarán
de
una
reducción
de
los
derechos
de
aduana
,
en
el
marco
de
un
contingente
de
35000
toneladas
,
expresado
en
equivalente
de
arroz
descascarillado
,
de
las
que
25000
se
reservan
a
las
Antillas
Neerlandesas
y
Aruba
y
10000
a
los
PTU
menos
desarrollados
,
previa
presentación
de
un
certificado
de
importación
.
Gemäß
dem
Beschluss
2001/822/EG
ist
die
Ursprungskumulierung
AKP/ÜLG
gemäß
Artikel
6
des
Anhangs
III
des
Beschlusses
bis
zu
einer
jährlichen
Gesamtmenge
von
160000
Tonnen
Reisäquivalent
(
geschälter
Reis
)
der
Erzeugnisse
des
KN-Codes
1006
zulässig
. [EU]
La
Decisión
2001/822/CE
admite
la
acumulación
del
origen
ACP/PTU
,
en
la
acepción
del
artículo
6
del
anexo
III
de
dicha
Decisión
,
dentro
de
un
volumen
global
anual
de
160000
toneladas
de
arroz
,
expresadas
en
equivalente
de
arroz
descascarillado
,
para
los
productos
del
código
NC
1006
.
geschälter
(
brauner
)
Langkornreis
A [EU]
arroz
(pardo)
descascarillado
Long
A
geschälter
(
brauner
)
Langkornreis
A,
KN-Code
10062096
[EU]
arroz
(pardo)
descascarillado
Long
A,
correspondiente
al
código
NC
10062096
geschälter
(
brauner
)
Langkornreis
B [EU]
arroz
(pardo)
descascarillado
B
geschälter
(
brauner
)
Langkornreis
B [EU]
arroz
(pardo)
descascarillado
Long
B
geschälter
(
brauner
)
Langkornreis
B,
KN-Code
10062098
[EU]
arroz
(pardo)
descascarillado
Long
B,
correspondiente
al
código
NC
10062098
geschälter
(
brauner
)
parboiled
Langkornreis
A [EU]
arroz
(pardo)
descascarillado
Escaldado
Long
A
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geschälter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners