A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Fokalreaktion
Fokus
fokussieren
fokussiert
Fokussierung
Folge
Folge-
Folgeerscheinung
Folgeinvestition
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for
Fokussierung
Word division: Fo·kus·sie·rung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
,
wie
aus
den
übermittelten
Unterlagen
hervorgeht
,
die
Fokussierung
der
Sachsen
LB
auf
Firmenkunden
und
wohlhabende
Privatkunden
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell
. [EU]
La
Comisión
considera
que
,
tal
como
se
desprende
de
los
documentos
presentados
,
centrar
el
Sachsen
LB
en
clientes
empresariales
y
en
clientes
privados
prósperos
es
un
modelo
comercial
sostenible
.
Nach
dem
Restrukturierungskonzept
solle
eine
Ertragssteigerung
im
Privat-
und
Firmenkundengeschäft
und
die
Kompensation
für
die
Schließung
verschiedener
Standorte
außerhalb
Berlins
vor
allem
durch
die
Fokussierung
und
Ausweitung
dieser
Geschäftsaktivitäten
in
Berlin
ermöglicht
werden
. [EU]
El
plan
de
reestructuración
permitirá
un
aumento
de
los
ingresos
en
las
áreas
de
clientes
particulares
y
empresariales
,
así
como
la
compensación
por
el
cierre
de
diversos
establecimientos
fuera
de
Berlín
,
sobre
todo
concentrando
las
actividades
comerciales
y
expandiéndolas
en
el
territorio
berlinés
.
Ziel
dieses
Konzepts
ist
einerseits
die
kurzfristige
Stabilisierung
der
finanziellen
Situation
der
Bank
durch
Sicherstellung
der
erforderlichen
Liquidität
und
andererseits
die
Wiederherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
durch
Abbau
von
Risikopositionen
und
Fokussierung
auf
das
Kerngeschäft
. [EU]
El
objetivo
de
este
plan
es
,
por
una
parte
,
estabilizar
a
corto
plazo
la
situación
financiera
del
banco
,
asegurando
la
liquidez
necesaria
y,
por
otra
,
restablecer
la
viabilidad
largo
plazo
,
suprimiendo
su
exposición
al
riesgo
y
centrándose
en
su
actividad
principal
.
Zum
einen
ermöglicht
der
Umstrukturierungsplan
bis
2014
eine
Verringerung
der
Bilanzsumme
von
Dexia
um
35
%
im
Vergleich
zum
Wert
am
31
.
Dezember
2008
sowie
eine
Fokussierung
auf
das
traditionelle
Bankgeschäft
der
Gruppe:
[EU]
En
primer
lugar
,
el
plan
de
reestructuración
permite
reducir
el
tamaño
del
balance
de
Dexia
en
un
35
%
en
2014
con
relación
al
importe
a
31
de
diciembre
de
2008
,
así
como
recentrar
las
actividades
del
grupo
en
sus
actividades
bancarias
tradicionales:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fokussierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners