A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for "Konrad
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Amtszeit
von
Herrn
Alexander
ARABADJIEV
,
Herrn
George
ARESTIS
,
Frau
Maria
BERGER
,
Herrn
Jean-Claude
BONICHOT
,
Herrn
Anthony
BORG
BARTHET
,
Herrn
José
Narciso
CUNHA
RODRIGUES
,
Herrn
Carl
Gustav
FERNLUND
,
Herrn
Egidijus
JARAŠ
;IŪNAS,
Herrn
Egils
LEVITS
,
Herrn
Jiř
;í
MALENOVSKÝ
,
Frau
Alexandra
PRECHAL
,
Herrn
Konrad
SCHIEMANN
,
Herrn
Antonio
TIZZANO
und
Herrn
Thomas
VON
DANWITZ
,
Richter
des
Gerichtshofs
,
sowie
von
Herrn
Yves
BOT
,
Herrn
Ján
MAZÁK
,
Herrn
Paolo
MENGOZZI
und
Frau
Verica
TRSTENJAK
,
Generalanwälte
des
Gerichtshofs
endet
am
6.
Oktober
2012
. [EU]
The
terms
of
office
of
the
following
Judges
of
the
Court
of
Justice
are
due
to
expire
on
6
October
2012:
Messrs
Alexander
ARABADJIEV
,
George
ARESTIS
,
Ms
Maria
BERGER
,
Messrs
Jean-Claude
BONICHOT
,
Anthony
BORG
BARTHET
,
José
Narciso
CUNHA
RODRIGUES
,
Carl
Gustav
FERNLUND
,
Egidijus
JARAŠ
;IŪNAS,
Egils
LEVITS
,
Jiř
;í
MALENOVSKÝ
,
Ms
Alexandra
PRECHAL
,
Messrs
Konrad
SCHIEMANN
,
Antonio
TIZZANO
and
Thomas
VON
DANWITZ
;
and
the
terms
of
office
of
the
following
Advocates-General
of
the
Court
of
Justice
are
due
to
expire
on
the
same
date:
Messrs
Yves
BOT
,
Ján
MAZÁK
,
Paolo
MENGOZZI
and
Ms
Verica
TRSTENJAK
.
Herr
Konrad
SCHIEMANN
. [EU]
Mr
Konrad
SCHIEMANN
.
Ist
die
Kanzlei
geschlossen
,
können
Schriftstücke
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit
beim
diensthabenden
Pförtner
am
Eingang
der
Gebäude
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Gebäude
"Thomas
More"
und
"Erasmus"
des
Gerichtshofs
,
boulevard
Konrad
Adenauer
und
rue
du
Fort
Niedergrünewald
,
Luxemburg
)
rechtswirksam
eingereicht
werden
. [EU]
When
the
Registry
is
closed
,
procedural
documents
may
be
validly
lodged
with
the
janitor
at
the
entrances
to
the
buildings
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
(the
Thomas
More
and
Erasmus
buildings
of
the
Court
of
Justice
,
boulevard
Konrad
Adenauer
and
rue
du
Fort
Niedergrünewald
,
Luxembourg
)
at
any
time
of
the
day
or
night
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Konrad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners