A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
85
similar
results for [Übers ]
Search single words:
[Übers
·
]
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Spanish
German
la
pérdida
excesiva
{f}
[econ.]
Überschaden
{m}
[econ.]
el
avión
supersónico
{m}
[aviat.]
Überschallflugzeug
{n}
[aviat.]
la
velocidad
supersónica
{f}
[técn.]
Überschallgeschwindigkeit
{f}
[techn.]
el
corrimiento
{m}
[geol.]
Überschiebung
{f}
[geol.]
el
cálculo
aproximativo
{m}
[math.]
Überschlag
{m}
[math.]
la
voltereta
{f}
[sport.]
Überschlag
{m}
[sport]
(
Purzelbaum
)
la
vuelta
de
campana
{f}
[sport.] (gimnasia,
acrobacia
)
Überschlag
{m}
[sport]
(
Turnen
,
Akrobatik
)
el
dobladillo
{m}
[textil.]
(costura)
Überschlag
{m}
[textil.]
(
Nähsaum
)
el
cálculo
por
aproximación
{m}
[math.]
Überschlagsrechnung
{f}
[math.]
el
nervio
supraclavicular
{m}
[anat.]
Überschlüsselbeinnerv
{m}
[anat.]
la
intersección
{f}
[math.]
(geometría)
Überschneidung
{f}
[math.]
(
Geometrie
)
la
interferencia
{f}
[fís.]
Überschneidung
{f}
[phys.]
el
traspaso
{m}
[econ.]
Überschreibung
{f}
[econ.]
la
transgresión
{f}
[jur.]
(de
una
ley
)
Überschreitung
{f}
[jur.]
(
eines
Gesetzes
)
el
rubro
{m}
[Am.]
Überschrift
{f}
(
Amerika
)
el
sobreendeudamiento
{m}
[econ.]
Überschuldung
{f}
[econ.]
el
balance
de
débitos
{m}
[econ.]
Überschuldungsbilanz
{f}
[econ.]
superavitario
{
adj
}
[econ.]
Überschuss
ausweisend
[econ.]
la
constitución
de
superávit
{f}
[econ.]
(también
formación
de
excedentes
)
Überschussbildung
{f}
[econ.]
la
formación
de
excedentes
{f}
[econ.]
(también
constitución
de
superávit
)
Überschussbildung
{f}
[econ.]
el
dividendo
por
superávit
{m}
[econ.]
Überschussdividende
{f}
[econ.]
superavitario
{
adj
}
[econ.]
Überschuss-
[econ.]
la
financiación
con
superávit
{f}
[econ.]
Überschussfinanzierung
{f}
[econ.]
la
financiación
sobrante
{f}
[econ.]
Überschussfinanzierung
{f}
[econ.]
el
resto
{m}
[econ.]
Überschuss
{m}
[econ.]
el
saldo
acreedor
{m}
[econ.]
Überschuss
{m}
[econ.]
el
saldo
activo
{m}
[econ.]
Überschuss
{m}
[econ.]
la
producción
excedentaria
{f}
[econ.]
Überschussproduktion
{f}
[econ.]
la
reserva
disponible
{f}
[econ.]
(también
en
exceso
)
Überschussreserve
{f}
[econ.]
(
auch
freie
Rücklagen
)
el
sector
con
excedentes
{m}
[econ.]
(también
excedentario
)
Überschusssektor
{m}
[econ.]
el
sector
excedentario
{m}
[econ.]
(también
con
excedentes
)
Überschusssektor
{m}
[econ.]
la
economía
excedentaria
{f}
[econ.]
Überschusswirtschaft
{f}
[econ.]
el
período
excedentario
{m}
[econ.]
Überschusszeitraum
{m}
[econ.]
el
valle
de
inundación
{m}
[geol.]
(también
llanura
de
inundación
,
llanura
aluvial
)
Überschwemmungsgebiet
{n}
[geol.]
la
llanura
aluvial
{f}
[geol.]
(también
llanura
de
inundación
,
valle
de
inundación
)
Überschwemmungsgebiet
{n}
[geol.]
la
llanura
de
inundación
{f}
[geol.]
Überschwemmungsgebiet
{n}
[geol.]
la
sobreoscilación
{f}
[electr.]
(regulación
automática
)
Überschwingen
{n}
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
el
banco
transatlántico
{m}
[econ.]
Überseebank
{f}
[econ.]
el
puerto
transatlántico
{m}
[naut.]
Überseehafen
{m}
[naut.]
el
comercio
de
altura
{m}
[com.] (también
de
ultramar
)
Überseehandel
{m}
[econ.]
el
comercio
de
ultramar
{m}
[com.] (también
de
altura
)
Überseehandel
{m}
[econ.]
el
mercado
de
ultramar
{m}
[com.]
Überseemarkt
{m}
[econ.]
la
multiplicación
{v}
[técn.]
Übersetzung
{f}
[techn.]
el
factor
de
transferencia
{m}
[técn.]
Übersetzungsfaktor
{m}
[techn.]
el
multiplicador
{m}
[técn.]
Übersetzungsgetriebe
{n}
[techn.]
la
licencia
de
traducción
{f}
[jur.]
Übersetzungsrecht
{n}
[jur.]
la
hipermetropía
{f}
[med.]
Übersichtigkeit
{f}
[med.]
(
Hyperopie
,
Hypermetropie
,
auch
Weitsichtigkeit
)
el
plano
de
conjunto
{m}
[constr.]
Übersichtsplan
{m}
[constr.]
el
oversplit
{m}
[sport.] (danza,
también
sobre-split
)
Überspagat
{m}
[sport]
(
Tanz
)
el
sobre-split
{m}
[sport.] (danza,
también
oversplit
)
Überspagat
{m}
[sport]
(
Tanz
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "[Übers ]":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners