A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for wasserstoffbetriebener
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
2.
Richtlinie
80/1269/EWG
des
Rates
hinsichtlich
wasserstoffbetriebener
Kraftfahrzeuge
,
die
mit
einem
Verbrennungsmotor
betrieben
werden
[EU]
la
Directiva
80/1269/CEE
del
Consejo
[4],
por
lo
que
se
refiere
a
los
vehículos
impulsados
por
hidrógeno
propulsados
mediante
un
motor
de
combustión
interna
Die
Kommission
sollte
ferner
die
Befugnis
erhalten
,
besondere
Verfahren
,
Prüfungen
und
Anforderungen
im
Hinblick
auf
den
Aufprallschutz
wasserstoffbetriebener
Fahrzeuge
und
Anforderungen
an
die
integrierte
Systemsicherheit
festzulegen
. [EU]
También
procede
conferir
competencias
a
la
Comisión
para
que
establezca
procedimientos
,
ensayos
y
requisitos
específicos
respecto
a
la
protección
contra
impactos
de
los
vehículos
impulsados
por
hidrógeno
y
los
requisitos
de
seguridad
de
los
sistemas
integrados
.
Es
ist
außerdem
wichtig
,
dass
die
Hersteller
zu
geeigneten
Vorkehrungen
gegen
die
Fehlbetankung
wasserstoffbetriebener
Fahrzeuge
verpflichtet
werden
. [EU]
También
es
importante
fijar
las
obligaciones
de
los
fabricantes
en
cuanto
a
la
adopción
de
las
medidas
oportunas
para
impedir
el
uso
de
combustible
inadecuado
para
los
vehículos
impulsados
por
hidrógeno
.
Für
die
Zwecke
der
Typgenehmigung
wasserstoffbetriebener
Fahrzeuge
ist
es
notwendig
,
Anforderungen
an
den
Einbau
von
Wasserstoffsystemen
und
von
Wasserstoff
führenden
Bauteilen
in
das
Fahrzeug
festzulegen
. [EU]
Para
la
homologación
de
los
vehículos
impulsados
por
hidrógeno
es
preciso
establecer
los
requisitos
relativos
a
la
instalación
de
los
sistemas
de
hidrógeno
y
sus
componentes
en
el
vehículo
.
In
den
kommenden
Jahren
wird
der
Anteil
wasserstoffbetriebener
Fahrzeuge
am
gesamten
Fahrzeugbestand
voraussichtlich
wachsen
. [EU]
Es
previsible
que
en
el
futuro
aumente
la
proporción
de
vehículos
impulsados
por
hidrógeno
en
el
parque
total
de
vehículos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wasserstoffbetriebener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners