DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for sobrecompensada
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Da jedoch die Mesta AS ein überhöhter Ausgleich von 66,4 Mio. NOK gewährt wurde, ist die Überwachungsbehörde zu dem Schluss gekommen, dass die Ausgleichszahlungen für die Verpflichtungen zu öffentlichen Dienstleistungen an die Mesta AS nicht verhältnismäßig sind und dass dieser Betrag daher nicht mit Artikel 59 Absatz 2 des EWR-Abkommens vereinbar ist. [EU] Sin embargo, como Mesta AS fue sobrecompensada con 66,4 millones NOK, el Órgano ha concluido que la compensación para Mesta AS de las obligaciones de servicio público no es proporcional y que este importe de sobrecompensación no es por lo tanto compatible con el artículo 59, apartado 2, del Acuerdo EEE.

Das Problem bestehe darin, dass die Mesta AS zu hohe Ausgleichszahlungen für ihre strukturellen Nachteile erhalten habe. [EU] El problema es que Mesta AS fue sobrecompensada por sus desventajas estructurales.

Thommessen ist der Auffassung, dass die Mesta AS einen überhöhten Ausgleich für die strukturellen Nachteile erhalten habe. [EU] Thommessen afirma que Mesta AS fue sobrecompensada por las desventajas estructurales.

Wenn die Kostenbasis einer wettbewerbsfähigen Mesta AS berücksichtigt werde, muss Thommessen zufolge davon ausgegangen werden, dass die Mesta AS einen um etwa 1 81 Mio. NOK überhöhten Ausgleich erhalten habe. (Dies entspreche der Differenz zwischen den Preisen, zu denen die Aufträge übertragen wurden, und den Preisen, die das Ergebnis späterer Ausschreibungen waren.) [EU] Si la base de costes de una Mesta AS competitiva se tiene en cuenta, Thommessen afirma que Mesta AS fue sobrecompensada con alrededor de 181 millones NOK (que es la diferencia entre los precios a los que se transfirieron los contratos y los de licitaciones subsiguientes).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners