A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for sobrecompensada
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Da
jedoch
die
Mesta
AS
ein
überhöhter
Ausgleich
von
66
,4
Mio
.
NOK
gewährt
wurde
,
ist
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss
gekommen
,
dass
die
Ausgleichszahlungen
für
die
Verpflichtungen
zu
öffentlichen
Dienstleistungen
an
die
Mesta
AS
nicht
verhältnismäßig
sind
und
dass
dieser
Betrag
daher
nicht
mit
Artikel
59
Absatz
2
des
EWR-Abkommens
vereinbar
ist
. [EU]
Sin
embargo
,
como
Mesta
AS
fue
sobrecompensada
con
66
,4
millones
NOK
,
el
Órgano
ha
concluido
que
la
compensación
para
Mesta
AS
de
las
obligaciones
de
servicio
público
no
es
proporcional
y
que
este
importe
de
sobrecompensación
no
es
por
lo
tanto
compatible
con
el
artículo
59
,
apartado
2,
del
Acuerdo
EEE
.
Das
Problem
bestehe
darin
,
dass
die
Mesta
AS
zu
hohe
Ausgleichszahlungen
für
ihre
strukturellen
Nachteile
erhalten
habe
. [EU]
El
problema
es
que
Mesta
AS
fue
sobrecompensada
por
sus
desventajas
estructurales
.
Thommessen
ist
der
Auffassung
,
dass
die
Mesta
AS
einen
überhöhten
Ausgleich
für
die
strukturellen
Nachteile
erhalten
habe
. [EU]
Thommessen
afirma
que
Mesta
AS
fue
sobrecompensada
por
las
desventajas
estructurales
.
Wenn
die
Kostenbasis
einer
wettbewerbsfähigen
Mesta
AS
berücksichtigt
werde
,
muss
Thommessen
zufolge
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Mesta
AS
einen
um
etwa
1
81
Mio
.
NOK
überhöhten
Ausgleich
erhalten
habe
. (
Dies
entspreche
der
Differenz
zwischen
den
Preisen
,
zu
denen
die
Aufträge
übertragen
wurden
,
und
den
Preisen
,
die
das
Ergebnis
späterer
Ausschreibungen
waren
.) [EU]
Si
la
base
de
costes
de
una
Mesta
AS
competitiva
se
tiene
en
cuenta
,
Thommessen
afirma
que
Mesta
AS
fue
sobrecompensada
con
alrededor
de
181
millones
NOK
(que
es
la
diferencia
entre
los
precios
a
los
que
se
transfirieron
los
contratos
y
los
de
licitaciones
subsiguientes
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sobrecompensada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners