A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for oleicultura
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Angesichts
der
bislang
gesammelten
Erfahrungen
sollten
zumindest
für
die
Bereiche
Verbesserung
der
Umweltauswirkungen
des
Olivenanbaus
,
Rückverfolgbarkeit
,
Zertifizierung
und
Schutz
der
Qualität
des
Olivenöls
und
der
Tafeloliven
unter
Aufsicht
der
nationalen
Behörden
insbesondere
durch
eine
Qualitätskontrolle
des
an
die
Endverbraucher
verkauften
Olivenöls
Obergrenzen
für
die
Gemeinschaftsfinanzierung
festgesetzt
werden
,
damit
in
sensiblen
und
gleichzeitig
prioritären
Bereichen
eine
Mindestzahl
von
Maßnahmen
durchgeführt
werden
kann
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
experiencia
adquirida
,
es
conveniente
fijar
los
umbrales
de
financiación
comunitaria
correspondientes
,
al
menos
, a
la
mejora
de
los
efectos
medioambientales
de
la
oleicultura
así
como
a
la
trazabilidad
y
la
certificación
y
protección
de
la
calidad
del
aceite
de
oliva
y
de
las
aceitunas
de
mesa
bajo
la
autoridad
de
las
administraciones
nacionales
,
en
particular
,
mediante
un
control
cualitativo
de
los
aceites
de
oliva
vendidos
al
consumidor
final
,
de
modo
que
se
garantice
la
ejecución
de
un
número
mínimo
de
actuaciones
en
ámbitos
sensibles
y
al
mismo
tiempo
prioritarios
.
Aufgrund
der
gesammelten
Erfahrungen
empfiehlt
es
sich
,
den
Mindestprozentsatz
der
EU-Finanzierung
für
den
Bereich
"Verbesserung
der
Umweltauswirkungen
des
Olivenanbaus"
zu
erhöhen
,
um
der
bedeutenden
Entwicklung
in
diesem
Bereich
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
experiencia
adquirida
,
procede
aumentar
el
porcentaje
mínimo
de
la
financiación
de
la
UE
dedicado
al
ámbito
de
la
mejora
de
las
repercusiones
medioambientales
de
la
oleicultura
para
reflejar
la
importante
evolución
en
este
ámbito
.
der
Verbesserung
der
Umweltauswirkungen
des
Olivenanbaus
[EU]
la
mejora
del
impacto
ambiental
de
la
oleicultura
die
Verbesserung
der
Umweltauswirkungen
des
Olivenanbaus
[EU]
la
mejora
del
impacto
ambiental
de
la
oleicultura
im
Bereich
"Verbesserung
der
Umweltauswirkungen
des
Olivenanbaus":
[EU]
en
el
ámbito
de
la
mejora
de
las
repercusiones
medioambientales
de
la
oleicultura
:
Nebenerzeugnisse
der
pflanzlichen
Erzeugnisse
(
außer
Nebenerzeugnisse
des
Weinbaus
und
des
Olivenanbaus
). [EU]
Subproductos
de
productos
vegetales
(excluidos
los
subproductos
de
la
viticultura
y
de
la
oleicultura
).
Nebenerzeugnisse
des
Olivenanbaus
[EU]
Subproductos
de
la
oleicultura
Obstbau
(
einschließlich
Olivenanbau
)
und
Gemüse-
,
Blumen-
und
Zierpflanzengartenbau
,
auch
unter
Glas
[EU]
Arboricultura
frutícola
(comprendida
la
oleicultura
) y
horticultura
y
cultivo
floral
y
ornamental
,
incluso
en
invernaderos
praktische
Demonstration
umweltschonender
und
landschaftserhaltender
Verfahren
des
Olivenanbaus
wie
ökologische
,
nachhaltige
und
integrierte
Landwirtschaft
[EU]
los
proyectos
de
demostración
práctica
de
técnicas
de
oleicultura
cuyo
objetivo
sea
la
protección
del
medio
ambiente
y
el
mantenimiento
del
paisaje
,
como
la
agricultura
ecológica
,
razonada
e
integrada
praktische
Demonstration
von
landschaftserhaltenden
Olivenanbaumethoden
wie
ökologische
,
nachhaltige
oder
integrierte
Landwirtschaft
[EU]
los
proyectos
de
demostración
práctica
de
técnicas
de
oleicultura
cuyo
objetivo
sea
la
protección
del
medio
ambiente
y
el
mantenimiento
del
paisaje
,
como
la
agricultura
ecológica
,
razonada
e
integrada
Unter
Berücksichtigung
der
bislang
gesammelten
Erfahrungen
sollten
zumindest
für
die
Bereiche
Verbesserung
der
Umweltauswirkungen
des
Olivenanbaus
sowie
Rückverfolgbarkeit
,
Zertifizierung
und
Schutz
der
Qualität
des
Olivenöls
und
der
Tafeloliven
unter
Aufsicht
der
nationalen
Behörden
insbesondere
durch
die
Qualitätskontrolle
des
an
die
Endverbraucher
verkauften
Olivenöls
Obergrenzen
für
die
Gemeinschaftsfinanzierung
festgesetzt
werden
,
damit
in
sensiblen
und
gleichzeitig
prioritären
Bereichen
eine
Mindestzahl
von
Maßnahmen
durchgeführt
werden
kann
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
experiencia
adquirida
,
es
conveniente
fijar
los
umbrales
de
financiación
comunitaria
correspondientes
,
al
menos
, a
la
mejora
de
los
efectos
medioambientales
de
la
oleicultura
así
como
a
la
trazabilidad
y
la
certificación
y
protección
de
la
calidad
del
aceite
de
oliva
y
de
las
aceitunas
de
mesa
bajo
la
autoridad
de
las
administraciones
nacionales
,
en
particular
,
mediante
un
control
cualitativo
de
los
aceites
de
oliva
vendidos
al
consumidor
final
,
de
modo
que
se
garantice
la
ejecución
de
un
número
mínimo
de
actuaciones
en
ámbitos
sensibles
y
al
mismo
tiempo
prioritarios
.
Zur
Berücksichtigung
der
gesammelten
Erfahrungen
sollte
die
Obergrenze
für
die
Verbesserung
der
Umweltauswirkungen
des
Olivenanbaus
angepasst
werden
,
um
den
Entwicklungen
in
diesem
Bereich
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Para
tener
en
cuenta
la
experiencia
adquirida
,
debe
ajustarse
el
umbral
correspondiente
a
la
mejora
de
los
efectos
medioambientales
de
la
oleicultura
al
efecto
de
reflejar
la
evolución
en
este
ámbito
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oleicultura":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners